Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou dit op jaarlijkse basis moeten » (Néerlandais → Français) :

Idealiter zou dit op jaarlijkse basis moeten gebeuren, zodat de Senaat, als eerste « internationale kamer », en met bijzondere verantwoordelijkheid inzake opvolging van de verdragen, de internationale agenda inzake vrouwenrechten goed kan opvolgen.

L'idéal serait que cette concertation ait lieu chaque année, pour que le Sénat puisse, en tant que première chambre internationale ayant une responsabilité particulière en matière de suivi des traités, suivre de près l'ordre du jour international relatif aux droits des femmes.


In theorie zou een systematische jaarlijkse controle moeten gebeuren, maar naar aanleiding van beperkingen en gebrek aan effectiviteit, gebeurt dit slechts gedeeltelijk.

En théorie, un contrôle systématique annuel devrait être fait, mais suite au restrictions et manque d'effectif, il n'est que partiel.


De neerlegging zou op meer geregelde basis moeten gebeuren en de parketten moeten een effectieve controle uitvoeren.

Les dépôts devraient être plus réguliers et les parquets devraient exercer un contrôle effectif.


Op basis van officieuze inlichtingen afkomstig van het secretariaat van de Vaste Commissie van de Gemeentepolitie (FOD Binnenlandse Zaken), zou het maximale jaarlijkse bruto financiële voordeel, berekend volgens de spilindex 138,01 van oktober 2008, bij toepassing van de meest gunstige loonschalen op de betrokkenen die nog in actieve dienst zijn (indien het wetsvoorstel zou worden aanvaard) ...[+++]

Sur la base des renseignements officieux obtenus auprès du secrétariat de la Commission permanente Police locale (SPF Intérieur), l'avantage pécuniaire brut annuel maximum que représenterait l'application des échelles barémiques plus favorables (si la proposition de loi était d'application) aux personnes encore en activité représenterait, à l'indice-pivot 138,01 d'octobre 2008, un coût brut annuel total, pour les personnes concernées, d'environ 170 000 euros.


Op basis van deze cijfers zou de gemiddelde jaarlijkse incidentie in België rond 1 nieuwe geval voor 10 000 inwoners per jaar kunnen bepaald worden ( [http ...]

Sur base de ces chiffres, l'incidence annuelle moyenne en Belgique peut être estimée à 1 nouveau cas pour 10 000 habitants par an ( [http ...]


) en overweging 20 ("Opdat consumenten over een consistent kader inzake krediet kunnen beschikken en de administratieve last voor kredietgevers en kredietbemiddelaars tot een minimum wordt beperkt, moet het kernkader van deze richtlijn indien mogelijk de structuur van Richtlijn 2008/48/EG volgen, met name wat betreft de beginselen dat [...] een gemeenschappelijke basis wordt vastgesteld voor de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage, exclusief notariskosten [...]" en overweging 54 ("Teneinde te zorgen voor samenhang tussen de ...[+++]

) et considérant 20 (« Afin de garantir aux consommateurs l'existence d'un cadre cohérent en matière de crédit et de minimiser les charges administratives qui pèsent sur les prêteurs et les intermédiaires de crédit, la présente directive devrait, pour l'essentiel et dans la mesure du possible, suivre la structure de la directive 2008/48/CE, et notamment les principes selon lesquels [...] une base commune est établie pour le calcul du TAEG, frais de notaire exclus [...]». ) et le considérant 54 (« Pour garantir la concordance entre le ...[+++]


Zou het niet beter zijn om de ziekenhuizen die hun deel moeten bijdragen in de budgettaire maatregel, dit moeten doen op basis van het aandeel van elke instelling, acuut en psychiatrisch, in het globaal BMF.

Ne serait-il pas préférable de décider que les hôpitaux concernés par cette mesure budgétaire doivent fournir un effort proportionnel à la part de chaque établissement, général et psychiatrique, dans le BMF global?


Theoretische hypothese: activering van BE-Alert op 22 maart 2016. Als er onmiddellijk na de explosies op Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek een alarmering via het pilootproject BE-Alert verzonden zou geweest zijn, dan zou men te maken gekregen hebben met de volgende technische kwesties: versturing van een SMS voor een doelgerichte alarmering: - gelet op het feit dat er explosies waren op twee verschillende plaatsen, had er een doelgerichte (en respectieve) SMS verstuurd kunnen worden binnen twee ringzones (de straal moest op het moment zelf bepaald worden), gericht enerzijds op de nationale luchthaven en anderzijds op het m ...[+++]

Hypothèse théorique: activation de BE-Alert le 22 mars 2016 Juste après les explosions survenues à Brussels Airport ou celle survenue au métro Maelbeek, l'envoi d'une alerte via le projet pilote BE-Alert aurait été confronté aux réalités techniques suivantes: envoi d'un SMS pour une alerte ciblée: - vu la survenance d'explosions en deux endroits différents, un SMS aurait pu être envoyé de manière ciblée (et successive) dans deux zones circulaires (dont le rayon était à déterminer au moment-même), centrées d'une part sur l'aéroport national et d'autre part sur la station de métro Maelbeek; - cependant, à défaut d'opérationnalité techniqu ...[+++]


Dit houdt in dat de ESC de ingreep "sterk aanbeveelt" op basis van "meerdere RCT's (Randomized Controlled Trial) of meta-analyses". In datzelfde document geeft de ESC een "Klasse IIa - niveau B" aanbeveling voor katheter-ablatie als eerstelijnsbehandeling bij geselecteerde patiënten, wat inhoudt dat, op basis van gegevens uit "een RCT of grote niet-gerandomiseerde studies", de ingreep "zou moeten worden overwogen".

Dans le même document, l'ESC attribue une recommandation "classe IIA - niveau B" à l'ablation par cathéter comme traitement de première intention chez des patients spécifiques précisant que, sur la base de "données dérivées d'un RCT unique ou de vastes études non randomisées," la procédure est "à envisager".


Op basis van de ongevallencijfers van 2000 heeft het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid berekend dat, indien de gordeldracht voorin (momenteel ongeveer 57 %) en achterin (momenteel 45 %) respectievelijk 80 % en 65 % zou bereiken, het jaarlijkse dodenaantal zou dalen met 131 en het aantal zwaargewonden met 808, wat neerkomt op een vermindering met respectievelijk 8,9 en 8,2 %.

Sur la base du nombre d'accidents survenus en 2000, l'Institut belge pour la sécurité routière a estimé que, si le port de la ceinture à l'avant (actuellement environ 57 %) et à l'arrière (actuellement 45 %) atteignait respectivement 80 % et 65 %, le nombre de tués tomberait à 131 par an et le nombre de blessés graves à 808, ce qui correspondrait respectivement à une diminution de 8,9 et de 8,2 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou dit op jaarlijkse basis moeten' ->

Date index: 2021-07-03
w