Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou er aan bepaalde doelstellingen voorrang moeten " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de vastgestelde problemen zou er aan bepaalde doelstellingen voorrang moeten worden gegeven om de EMR op het goede spoor te zetten: de coördinatie en vereenvoudiging van het ticketingsysteem, de interoperabiliteit van de infrastructuur en het materieel en het wegwerken van bottlenecks werden duidelijk als prioriteiten aangemerkt.

De par les constats problématiques posés, différents objectifs sont apparus comme prioritaires pour mettre l'EMR sur la bonne voie: coordination et simplification du ticketing, interopérabilité des infrastructures et du matériel, suppression des goulots d'étranglement sont les priorités clairement identifiées.


Mevrouw Pehlivan stelt voor in het verslag en de nieuwe aanbevelingen zeer concrete tijdsbepalingen op te nemen waarbinnen bepaalde doelstellingen zouden moeten worden gerealiseerd.

Mme Pehlivan propose de prévoir dans le rapport et dans les nouvelles recommandations des délais précis dans lesquels il conviendrait de réaliser certains objectifs.


Op basis daarvan zou de oriëntatienota van de minister moeten worden aangevuld om er een echt actieplan van te maken met cijfermatige doelstellingen en uitvoeringstermijnen voor alle actoren.

Sur cette base, la note d'orientation de la ministre devrait être complétée pour constituer un véritable plan d'action assorti d'objectifs chiffrés et de délais d'exécution pour tous les acteurs.


Er zou enkel nog een koninklijk besluit moeten worden uitgevaardigd om de scope van die toegang te preciseren, meer bepaald wat de verantwoordelijkheid, de beveiliging, de toegankelijkheid en de onderlinge gegevensuitwisseling betreft.

Il semblerait qu'il ne manque qu'un arrêté royal précisant la portée de cet accès et notamment en ce qui concerne la responsabilité, la sécurisation, l'accessibilité et l'échange mutuel de ces informations.


Als in het kader van de evaluatie van de maatregelen die in de toekomst uitgevoerd zou kunnen worden, zou blijken dat bepaalde voorwaarden van de belastingvermindering herzien moeten worden, zal dit worden onderzocht in overleg met de sector.

Si, dans le cadre de l'évaluation des mesures qui pourrait être réalisée à l'avenir, il apparaît que certaines conditions de la réduction fiscale doivent être revues, il sera procédé à cet examen en concertation avec le secteur.


Dit zou betekenen dat bepaalde treinreizigers onterecht het boordtarief moeten betalen, en het pas nadien kunnen terugvorderen.

Cela signifierait que certains voyageurs seraient tenus abusivement d'acquitter le tarif de bord et ne pourraient se le faire rembourser qu'ensuite.


De bedoeling op Europees vlak zou moeten zijn in dat document bepaalde doelstellingen te stellen met concrete data, bijvoorbeeld op gebied van opvoeding, demobilisatie van kindsoldaten, openbare gezondheid, .

Le but devrait être, au niveau européen, de fixer, dans ce document, des objectifs basés sur des données concrètes, par exemple dans le domaine de l'éducation, de la démobilisation des enfants-soldats, de la santé publique, .


Het investeringsplan zal worden ontworpen overeenkomstig de vooraf door de regering bepaalde doelstellingen inzake mobiliteit waarmee rekening zal moeten worden gehouden in het bedrijfsplan dat de maatschappij zal moeten opstellen.

Le plan d'investissements sera conçu conformément aux objectifs de mobilité définis préalablement par le gouvernement et il devra en être tenu compte dans le plan d'entreprise que la société devra confectionner.


Het investeringsplan zal worden ontworpen overeenkomstig de vooraf door de regering bepaalde doelstellingen inzake mobiliteit waarmee rekening zal moeten worden gehouden in het bedrijfsplan dat de maatschappij zal moeten opstellen.

Le plan d'investissements sera conçu conformément aux objectifs de mobilité définis préalablement par le gouvernement et il devra en être tenu compte dans le plan d'entreprise que la société devra confectionner.


Die “oplossing” zou bestaan in de overdracht door de Duitstalige Gemeenschap van een driemaandelijkse lijst van besluiten die in de respectieve bevoegde FOD’s bij voorrang moeten worden vertaald.

Cette « solution » consisterait en la transmission, par la Communauté germanophone, d'une liste trimestrielle des arrêtés prioritairement à traduire aux SPF respectivement compétents.


w