Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou graag nog één ding willen verduidelijken " (Nederlands → Frans) :

Ik zou hierover graag nog enkele vragen willen stellen.

Plusieurs questions subsistent à ce sujet.


De heer Bruno Tuybens, lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, zou graag nog duidelijkheid verkrijgen over het voorstel dat de heer Leterme zou willen doen aangaande de geplande maatregelen inzake Griekenland.

M. Bruno Tuybens, député, souhaiterait obtenir davantage de précisions sur la proposition que M. Leterme aimerait formuler au sujet des mesures prévues pour la Grèce.


De heer Bruno Tuybens, lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, zou graag nog duidelijkheid verkrijgen over het voorstel dat de heer Leterme zou willen doen aangaande de geplande maatregelen inzake Griekenland.

M. Bruno Tuybens, député, souhaiterait obtenir davantage de précisions sur la proposition que M. Leterme aimerait formuler au sujet des mesures prévues pour la Grèce.


1. Ik zou eerst en vooral willen verduidelijken dat het verslag van het BIVV over de dracht van de veiligheidsgordel in 2015 nog niet is gepubliceerd.

1. J'aimerais avant tout d'abord préciser que le rapport de l'IBSR sur le port de la ceinture de sécurité en 2015 n'est pas encore publié.


Vooreerst zou ik graag willen verduidelijken dat het verslag uitgegeven door Electrabel een dubbel doel heeft: - enerzijds toelaten de netto financiële schuldratio van de Groep te bepalen, die in de teller de netto financiële schulden en in de noemer de som van de netto financiële schulden en het eigen vermogen weergeeft; - anderzijds moet deze als referentie kunnen dienen om de ratingagentschappen toe te laten de kredietrating van Electrabel zoals gevraagd door de Commissie nucleaire voorzieningen te evalueren.

D'abord je voudrais bien vous préciser que le rapport émis par Electrabel a un objectif dual: - d'une part, permettre de déterminer le ratio d'endettement financier net du Groupe qui reprend, au numérateur, les dettes financières nettes et, au dénominateur, la somme des dettes financières nettes et des capitaux propres; - d'autre part, il doit pouvoir servir de référence aux agences de notation chargées d'évaluer le "credit rating" d'Electrabel requis par la Commission des provisions nucléaires.


Spreker zou graag willen weten wat de bedragen zijn voor hulpacties die tot nog toe zijn gemobiliseerd, zowel op multilateraal als op bilateraal vlak, om de crisis van het geheel van Zuidoost-Aziatische landen het hoofd te bieden.

L'orateur est intéressé de connaître les montants des aides mobilisées jusqu'à présent, tant sur le plan multilatéral que sur le plan bilatéral, pour faire face à la crise de l'ensemble des pays du Sud-Est asiatique.


Dat is een nietszeggend antwoord, en daarom wil ik mijn vraag nog eens verduidelijken: ik zou dus graag een gedetailleerde en exhaustieve lijst ontvangen van alle speciale diensten die er in 2015, dus niet enkel in de zomer van 2015, georganiseerd werden, met een specificatie per dienst (voorwerp van de dienstverlening en overzicht van de betrokken lijnen en haltes, aantal treinen, enz.).

Face à l'inconsistance de cette réponse, je me permets de préciser ma demande: merci de bien vouloir me dresser une liste détaillée et exhaustive, reprenant l'ensemble des offres spéciales développée au cours, non plus de l'été 2015, mais bien de l'année 2015 et leur description (objet du service et description reprenant les lignes et arrêts concernés, le nombre de trains, etc.).


Ik heb toen nog geen eenduidig antwoord mogen ontvangen en daarom zou ik graag deze vraag willen stellen met de hoop op enige duiding.

Je n'ai alors pas encore obtenu de réponse claire et je souhaiterais dès lors réitérer cette question dans l'espoir d'obtenir des précisions.


Ik heb u reeds verschillende vragen gesteld over de ziekte van Lyme, maar ik zou u graag toch nog enkele bijkomende vragen willen stellen op basis van uw antwoorden die u mij in het verleden gegeven heeft.

Même si je vous ai déjà interrogée à plusieurs reprises à propos de la maladie de Lyme, je voudrais encore vous poser quelques autres questions basées sur vos réponses à mes questions antérieures.


Antwoord : Ik zou eerst graag willen verduidelijken dat het statuut OMNIO als bedoeling heeft het huidige systeem van verhoogde tegemoetkoming uit te breiden en dus niet te vervangen.

Réponse : Je tiens tout d'abord à préciser que le statut OMNIO a pour vocation d'élargir le système actuel de l'intervention majorée et non de le remplacer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou graag nog één ding willen verduidelijken' ->

Date index: 2021-05-01
w