Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou moeten aldus de heer vanden berghe " (Nederlands → Frans) :

Ook de hulpverlening verloopt niet altijd zoals het zou moeten, aldus de heer Vanden Berghe.

Selon Bogdan Vanden Berghe, l'aide n'atteint pas toujours l'efficacité requise.


De heer Vanden Berghe meent dat het geven van een kind via medisch begeleide voortplanting aan een paar dat anders kinderloos zou blijven vanuit ethisch oogpunt als een positief feit moet worden beoordeeld.

M. VandenBerghe estime que le fait de donner un enfant, par le biais de la procréation médicalement assistée, à un couple qui sinon n'aurait pas pu en avoir doit être considéré comme positif du point de vue éthique.


De heer Vanden Berghe meent dat het geven van een kind via medisch begeleide voortplanting aan een paar dat anders kinderloos zou blijven vanuit ethisch oogpunt als een positief feit moet worden beoordeeld.

M. VandenBerghe estime que le fait de donner un enfant, par le biais de la procréation médicalement assistée, à un couple qui sinon n'aurait pas pu en avoir doit être considéré comme positif du point de vue éthique.


De heer Willems meent dat een meer zorgvuldig omgaan met de toepassing van de wet op voorlopige hechtenis, en aldus een teruggang met 10 %, het probleem van de overbevolking zou moeten kunnen oplossen.

M. Willems estime qu'une application plus rationnelle de la loi relative à la détention préventive, qui permettrait de réduire la population carcérale de 10 %, devrait pouvoir résoudre le problème de la surpopulation.


Waar het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding pleitte voor een minimumbezoldiging die minstens het vijfvoudige zou moeten bedragen van de huidige bedragen, en ook de Adviesraad voor de tewerkstelling voor de buitenlandse werknemers deze voorstellen genegen waren, werden deze voorstellen niet weerhouden door minister Onkelinx, aldus de heer J.-M. Dedec ...[+++]

» Alors que, selon M. J.-M. Dedecker, le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme préconisait un salaire minimum égal à au moins cinq fois les montants actuels, et que le Conseil consultatif pour l'occupation des travailleurs étrangers était lui aussi favorable aux propositions formulées, la ministre Onkelinx ne les a pas retenues.


Doeltreffende sancties vormen een essentieel onderdeel van de maatregelen die de goede toepassing van de regels van de interne markt moeten garanderen en een coherent optreden van alle Lid-Staten zou dan ook wenselijk zijn", aldus de heer MONTI".

L'efficacité des sanctions est un élément essentiel du dispositif global qui doit assurer la bonne application des règles du Marché intérieur, et une approche cohérente de la part de tous les Etats membres est indispensable pour assurer une concurrence loyale" - a affirmé M. Monti".


Daarom moeten - aldus de heer STEICHEN - de nationale autoriteiten de in het bij de hervorming van het GLB vastgestelde maatregelen strikt toepassen, omdat anders nieuwe en nog strengere maatregelen ter beperking van de produktie onvermijdelijk zijn.

Il est impérieux, a-t-il dit, que la réforme de la PAC soit appliquée rigoureusement par les autorités nationales attendu que, si tel n'est pas le cas, il faudrait inévitablement en venir à d'autres mesures, plus restrictives, de la maîtrise de la production.


Deze maatregelen beogen de oprichting van middelgrote en kleine bedrijven in mijnbouwgebieden die tengevolge van de sluiting van de verschillende mijnen met een ernstige sociale en economische crisis worden geconfronteerd en moeten normaliter aan een groot aantal werklozen werk kunnen verschaffen, aldus de heer MILLAN.

Commentant la décision M. Millan a déclaré: "Ces interventions visent à créer des PME dans des zones minières en grave crise économique et sociale à cause de la fermeture de plusieurs mines, et, en créant des nouvelles activités, devraient donner du travail à un grand nombre de chômeurs".


Het komende verkoopseizoen, aldus de heer Steichen, moet worden beschouwd als een jaar waarin de inmiddels reeds genomen politieke besluiten ten uitvoer moeten worden gelegd en geconsolideerd.

La prochaine campagne de commercialisation, a-t-il dit, doit être considérée comme une campagne au cours de laquelle seront mises en oeuvre et consolidées les décisions politiques déjà arrêtées.


In het kader van de algemene bespreking wees de heer Steverlynck erop dat de evocatieprocedure in dit geval niet tot doel had de hele inhoudelijke discussie over te doen, maar wel om een technisch mankement te verhelpen dat reeds werd opgemerkt door het Algemeen Beheerscomité van het Sociaal Statuut der Zelfstandigen en aldus te vermijden dat een later wetsontwerp van de regering die fout zou moete ...[+++]

Dans le cadre de la discussion générale, M. Steverlynck a souligné que la procédure d'évocation n'avait pas pour but, dans le cas présent, de recommencer toute la discussion sur le fond, mais qu'elle visait à remédier à une lacune technique qui avait déjà été relevée par le Comité général de gestion pour le statut social des travailleurs indépendants et, partant, à éviter au gouvernement d'avoir à déposer par la suite un projet de loi rectificatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou moeten aldus de heer vanden berghe' ->

Date index: 2023-10-04
w