Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou moeten plaatsvinden binnen " (Nederlands → Frans) :

Een eerste sessie politieke consultaties tussen onze beide landen vond plaats op 13 oktober 2014 en een tweede sessie zou moeten plaatsvinden in april.

Une première session de consultations politiques entre nos deux pays a eu lieu le 13 octobre 2014 et une seconde session devrait avoir lieu au mois d'avril (2016).


Ik kan wel preciseren dat, wat de uitvoering van de offerteaanvraag betreft die door mijn departement is uitgeschreven, de vernietiging van de geselecteerde partijen in 2016 zou moeten plaatsvinden.

Par contre, je peux préciser que, pour ce qui concerne l'exécution de l'appel d'offres lancé par mon département, la destruction des lots sélectionnés devrait se faire en 2016.


4. Bent u van oordeel dat een terugbetaling van een dubbele betaling automatisch zou moeten plaatsvinden, dus zonder tussenkomst van het OM?

4. Estimez-vous que le remboursement des doubles paiements devrait être automatique et donc, ne pas nécessiter l'intervention du ministère public?


Deze samenwerking zou volgens het Vast Comité I moeten plaatsvinden binnen het kader van een akkoord tussen de minister van Telecommunicatie en de Veiligheid van de staat, een mogelijkheid die expliciet opgenomen is in artikel 14, lid 2, van de organieke wet houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst van 30 november 1998.

Le Comité permanent R recommande que cette collaboration prenne la forme d'un accord entre le ministère des Télécommunications et la Sûreté de l'État, possibilité que prévoit explicitement l'article 14 alinéa 2 de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité.


Deze samenwerking zou volgens het Vast Comité I moeten plaatsvinden binnen het kader van een akkoord tussen de minister van Telecommunicatie en de Veiligheid van de staat, een mogelijkheid die expliciet opgenomen is in artikel 14, lid 2, van de organieke wet houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst van 30 november 1998.

Le Comité permanent R recommande que cette collaboration prenne la forme d'un accord entre le ministère des Télécommunications et la Sûreté de l'État, possibilité que prévoit explicitement l'article 14 alinéa 2 de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité.


Voor elke andere handeling is een (manuele) zoekopdracht nodig die niet via de computer kan verlopen, maar die wel stelselmatig binnen de parketten zou moeten plaatsvinden.

Toute autre démarche impliquerait une recherche non informatique (et donc une recherche manuelle) mais qui devrait néanmoins être systématique au sein des parquets.


In de hypothese dat deze niet zou kunnen plaatsvinden binnen de termijnen, werd beslist dat de bijdrage van elk van de overheden vastgesteld zou blijven op het bedrag verschuldigd voor 2002.

Dans l'hypothèse où cette évaluation ne pourrait pas être effectuée dans les délais, il a été décidé que la contribution de chacun des pouvoirs serait maintenue au montant dû pour l'année 2002.


In de hypothese dat deze niet zou kunnen plaatsvinden binnen de termijnen, werd beslist dat de bijdrage van elk van de overheden vastgesteld zou blijven op het bedrag verschuldigd voor 2002.

Dans l'hypothèse où cette évaluation ne pourrait pas être effectuée dans les délais, il a été décidé que la contribution de chacun des pouvoirs serait maintenue au montant dû pour l'année 2002.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 januari 2016 in zake de nv « Hebette Frères » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 juli 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 219 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals gewijzigd bij de programmawet van 19 december 2014, dat in werking is getreden de dag van de bekendmaking van die programmawet in het Belgisch Staatsblad en dat van toepassing is op alle geschillen die nog niet definitief zijn afgesloten op de datum van die inwerkingtreding, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, geïnterp ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 janvier 2016 en cause de la SA « Hebette Frères » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 1 juillet 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 219 du Code des impôts sur les revenus 1992, tel que modifié par la loi-programme du 19 décembre 2014, entré en vigueur le jour de la publication de cette loi-programme au Moniteur belge et applicable à tous les litiges qui ne sont pas encore définitivement clôturés à la date de cette entrée en vigue ...[+++]


U verklaarde dat u de resultaten van die studie aan het bestuderen was en dat u tijdens de komende weken een beslissing zou nemen opdat de bouw van de windparken zou kunnen doorgaan en de investeringen zouden kunnen plaatsvinden, zonder dat de gebruiker daardoor meer zou moeten betalen voor zijn energie.

Vous avez déclaré "étudier en ce moment les résultats, pour prendre une décision dans les toutes prochaines semaines qui permette aux parcs de se construire et aux investissements de se faire, tout en n'alourdissant pas la facture du consommateur".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou moeten plaatsvinden binnen' ->

Date index: 2024-09-16
w