Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten plaatsvinden binnen " (Nederlands → Frans) :

Een follow-up van de snelheid waarmee bij de uitvoering van de bovenbedoelde maatregelen vorderingen worden gemaakt, zou op toekomstige bijeenkomsten van de Europese Raad in het voorjaar moeten plaatsvinden binnen het kader van de toetsing van de Lissabonstrategie.

Le bilan de l'avancement de ces mesures devrait faire l'objet d'un suivi dans le cadre de la stratégie de Lisbonne lors des prochaines réunions du Conseil européen de printemps.


Die erkenning zal moeten plaatsvinden binnen een termijn van twee maanden na de geboorte van het kind.

Cette reconnaissance devra être effectuée dans un délai de deux mois après la naissance de l'enfant.


Die erkenning zal moeten plaatsvinden binnen een termijn van twee maanden na de geboorte van het kind.

Cette reconnaissance devra être effectuée dans un délai de deux mois après la naissance de l'enfant.


Die zitting zal trouwens moeten plaatsvinden binnen de drie maanden na het uitwisselen van de laatste conclusies.

Celle-ci devra par ailleurs avoir lieu dans les trois mois de l'échange du dernier jeu de conclusion.


Deze samenwerking zou volgens het Vast Comité I moeten plaatsvinden binnen het kader van een akkoord tussen de minister van Telecommunicatie en de Veiligheid van de staat, een mogelijkheid die expliciet opgenomen is in artikel 14, lid 2, van de organieke wet houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst van 30 november 1998.

Le Comité permanent R recommande que cette collaboration prenne la forme d'un accord entre le ministère des Télécommunications et la Sûreté de l'État, possibilité que prévoit explicitement l'article 14 alinéa 2 de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité.


dat deze transporten moeten plaatsvinden binnen een periode van zeven kalenderdagen te rekenen vanaf de laatste lossing in het raam van het internationaal transport en

que ces transports doivent se faire dans une période de sept jours calendrier à compter du dernier déchargement dans le cadre du transport international et


De beleidsdialoog in het hoger onderwijs met internationale partners zou moeten worden afgestemd op de externe prioriteiten van de EU, en zou moeten plaatsvinden binnen de bestaande samenwerkingskaders, zoals de uitbreidingsstrategie, het Europees nabuurschapsbeleid (bijvoorbeeld in het kader van het Oostelijk Partnerschap) of de uiteenlopende (multisectoriële) partnerschapsovereenkomsten met opkomende of geïndustrialiseerde landen, zoals de intermenselijke dialoog op hoog niveau tussen de EU en China[31], de onderwijs- en opleidingsdialoog in het kader van het strategische partnerschap van de Europese Unie en Brazilië, en de gemeenschap ...[+++]

Le dialogue politique avec les partenaires internationaux dans le domaine de l’enseignement supérieur devrait concorder avec les priorités externes de l’UE et s’intégrer dans les cadres de coopération existants, tels que la stratégie d’élargissement, la politique européenne de voisinage (par exemple dans le cadre du partenariat oriental) ou des différents accords de partenariat (plurisectoriels) avec des pays émergents ou industrialisés, tels que le dialogue interpersonnel de haut niveau entre l'UE et la Chine, le dialogue sur l’éducation et la formation dans le cadre du partenariat stratégique entre l’UE et le Brésil et les espaces comm ...[+++]


Alle overbrengingen moeten plaatsvinden binnen de geldigheidsduur van de overeenkomstig artikel 9, lid 6, van deze verordening verleende schriftelijke of stilzwijgende toestemming van de diverse betrokken bevoegde autoriteiten.

Tous les transferts doivent avoir lieu au cours de la période de validité des consentements écrits ou tacites de toutes les autorités compétentes concernées, accordés par lesdites autorités conformément à l’article 9, paragraphe 6, du présent règlement.


2. Voor elk van de drie doelstellingen geldt dat acties op het gebied van technische bijstand binnen de in lid 1 genoemde limieten in principe binnen het kader van elk operationeel programma moeten plaatsvinden.

2. Pour chacun des trois objectifs, les actions d'assistance technique sont menées en principe, dans les limites fixées au paragraphe 1, dans le cadre de chaque programme opérationnel.


Meldingen of, in sommige gevallen, de daaraan voorafgaande uitwisseling van informatie moeten plaatsvinden binnen het kader van een vertrouwelijke systematische elektronische uitwisseling van informatie over mogelijk gevaarlijke producten.

Les notifications ou, dans certains cas, l'échange d'informations les précédant devraient être effectués via un système télématique dans le cadre d'un échange systématique et confidentiel des informations relatives aux produits potentiellement dangereux.


w