Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden meer last " (Nederlands → Frans) :

De gesloten stations zouden meer last hebben van criminaliteit zoals vandalisme.

Les gares fermées seraient ainsi confrontées à une hausse de la criminalité et notamment, à des actes de vandalisme.


De omstandigheid dat sommige van de bestreden bepalingen tot gevolg zouden kunnen hebben de fiscale last te verzwaren die weegt op een samenwerkingsverband waarvan een van de twintig verzoekende gemeenten lid is - hetgeen eventueel het bedrag zou kunnen verminderen van de dividenden die eventueel door dat samenwerkingsverband aan die gemeente worden toegekend - volstaat niet om ervan uit te gaan dat die bepalingen meer hebben dan een indirecte weerslag op de situatie van d ...[+++]

La circonstance que certaines des dispositions attaquées pourraient avoir pour effet d'alourdir la charge fiscale pesant sur une structure de coopération dont une des vingt communes requérantes est membre - ce qui pourrait éventuellement réduire le montant des dividendes éventuellement attribués à cette commune par cette structure de coopération - ne suffit pas pour considérer que ces dispositions ont davantage qu'un effet indirect sur la situation de ces communes, dont la personnalité juridique doit être distinguée de celle des structures de coopération dont elles seraient membres.


Daardoor zal de controlefrequentie middels gedelegeerde handelingen die overeenkomstig Verordening (EU) nr. XX/XXX (verordening officiële controles) moeten worden vastgesteld, kunnen worden aangepast om het mogelijk te maken marktdeelnemers met een laag risicoprofiel minder dan eenmaal per jaar fysiek te controleren en/of aan een lichtere jaarlijkse fysieke controle te onderwerpen terwijl marktdeelnemers met een hoger risico van meer nabij zouden worden gevolgd. Op die manier wordt de controledruk evenwichtiger over de marktdeelnemers verdeeld (met een lichtere last voor mark ...[+++]

Il deviendra ainsi possible, au moyen d'actes délégués à adopter conformément au règlement (UE) n° XX/XXX (règlement sur les contrôles officiels), d'adapter la fréquence des contrôles, de sorte que les opérateurs présentant un niveau de risque faible pourront être soumis à des contrôles physiques plus espacés (intervalles de plus d'un an) et/ou moins exhaustifs, alors que les opérateurs à haut niveau de risque feront l'objet d'une surveillance plus étroite. Cette approche permettra de rendre plus équitable la pression exercée sur les ...[+++]


Overwegende dat het, wat de modaliteiten m.b.t. reclame voor de verhandeling van de dieren betreft, past deze vereenvoudigde erkenningsprocedure zo spoedig mogelijk ter beschikking te stellen zodat de kwekers voor een min of meer korte periode niet verplicht zouden zijn de website die ze uitgeven of de webpage met beperkte toegang op de sociale netwerken waarvan ze beheerders zijn, offline te zetten; wat een onevenredige last tot gevolg zou hebben;

Considérant que, pour ce qui concerne les modalités encadrant la publicité visant la commercialisation des animaux, il convient de pouvoir mettre à disposition cette procédure d'agrément simplifiée dans les meilleurs délais de manière à ce que les éleveurs ne soient pas contraints, pour une période plus ou moins courte, de mettre hors ligne leur site internet qu'ils éditent ou la page restreinte sur les réseaux sociaux dont ils sont gestionnaires ; ce qui occasionnerait une charge disproportionnée ;


In het geval er geen financiële middelen meer beschikbaar zouden zijn, zullen de werkgever(s) het totaal bedrag van de dagvergoeding te laste nemen.

Au cas où des moyens financiers ne sont plus disponibles, les employeurs prendront le montant total de l'indemnité journalière en charge.


17. herinnert aan de bijzondere aard van de EU-begroting, die slechts 1% van het bbp van de EU bedraagt en een investeringsbegroting met een krachtig hefboomeffect is; onderstreept dat 94% ervan via beleid en programma's naar de lidstaten en de burgers terugvloeit, en dat de EU-begroting dus niet dient te worden gezien als een extra last, maar wel als een instrument om investeringen, groei en werkgelegenheid in Europa te stimuleren; benadrukt dat overheidsinvesteringen voor de regio's en de lidstaten minimaal of onmogelijk zouden zijn zond ...[+++]

17. rappelle la nature particulière du budget de l'Union, qui correspond à 1 % seulement du PIB de l'Union et est un budget d'investissement comportant un puissant effet de levier; souligne que 94 % du budget retournent aux États membres et aux citoyens européens à travers ses politiques et ses programmes et que, dès lors, il ne doit pas être considéré comme un poids supplémentaire, mais comme un instrument stimulant les investissements, la croissance et l'emploi en Europe; met l'accent sur le fait que l'investissement public pour l ...[+++]


In 2008 zouden de pensioenlasten met meer dan 10 procent zijn verhoogd, uiteraard volledig ten laste van de Europese belastingbetaler.

En 2008, la charge des pensions aurait augmenté de plus de 10 %, entièrement aux frais du contribuable européen, bien entendu.


Over het algemeen vinden de nationale agentschappen dat ze over voldoende personeel beschikken, wat sommige als een relatief zware administratieve last beschouwen hoewel de meeste meer zouden willen verwezenlijken.

En général, les AN considèrent que le personnel dont elles disposent est suffisant pour assurer le travail qui leur incombe, bien que certaines d’entre elles déplorent la charge administrative relativement élevée et que la plupart aimeraient faire plus.


68. is van mening dat de ongeschreven regel die de administratie hanteert, namelijk dat er geen gemengde bezoekersgroepen worden geaccepteerd van bezoekers uit verschillende lidstaten, in tegenspraak is met het grondbeginsel van het bevorderen van contacten tussen Europeanen, dat de kern van het programma vormt; is voorts van mening dat regels en procedures van het Europees Parlement, met name die met betrekking tot bezoekersgroepen, meer gericht zouden moeten zijn op de doelstellingen van de programma's en minder op de administratieve last die wordt ervaren; ...[+++]

68. estime que la règle tacite en vertu de laquelle l'administration n'accepte pas de groupes mélangés de visiteurs de différents États membres est contraire à l'objectif fondamental de promotion des contacts qui est à la base du programme; estime que les règles et procédures du Parlement, notamment celles relatives aux groupes de visiteurs, devraient accorder davantage d'attention aux objectifs du programme plutôt qu'à la charge administrative qu'ils représentent prétendument;


68. is van mening dat de ongeschreven regel die de administratie hanteert, namelijk dat er geen gemengde bezoekersgroepen worden geaccepteerd van bezoekers uit verschillende lidstaten, in tegenspraak is met het grondbeginsel van het bevorderen van contacten tussen Europeanen, dat de kern van het programma vormt; is voorts van mening dat regels en procedures van het Europees Parlement, met name die met betrekking tot bezoekersgroepen, meer gericht zouden moeten zijn op de doelstellingen van de programma's en minder op de administratieve last die wordt ervaren; ...[+++]

68. estime que la règle tacite en vertu de laquelle l'administration n'accepte pas de groupes mélangés de visiteurs de différents États membres est contraire à l'objectif fondamental de promotion des contacts qui est à la base du programme; estime que les règles et procédures du Parlement, notamment celles relatives aux groupes de visiteurs, devraient accorder davantage d'attention aux objectifs du programme plutôt qu'à la charge administrative qu'ils représentent prétendument;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden meer last' ->

Date index: 2023-03-25
w