Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden uiteraard allemaal graag zien " (Nederlands → Frans) :

Behalve dat zij de aanbeveling deden om wetgeving uit te werken met betrekking tot de contracten en de vervoersvoorwaarden, zouden zij ook graag zien dat er door de luchtvaartmaatschappijen afspraken worden gemaakt met betrekking tot normen voor de dienstverlening, er contracten worden opgesteld tussen luchthavens, luchtvaartmaatschappijen en andere dienstverleners, er consumentenrapporten worden opgesteld waarin de prestaties van de verschillende luchtvaartmaatschappijen met elkaar worden vergeleken, de informatie aan de passagiers wordt verbeterd en er nieuwe regelingen komen om klachten te beh ...[+++]

Cependant, ils ne recommandent pas uniquement l'adoption de mesures législatives en matière de contrats et de conditions de transport, mais également l'adoption de codes volontaires à adopter par les compagnies aériennes qui couvriraient les normes de qualité du service, la mise au point d'une chaîne de contrats entre les aéroports, les compagnies aériennes et les autres prestataires de services, la publication de rapports à l'intention des consommateurs comparant les performances des compagnies aériennes, l'amélioration de l'information des usagers et l'adoption de nouvelles dispositions pour traiter les plaintes.


Zij zouden graag zien dat vakbonden en werkgeversorganisaties aantrekkelijker worden voor jongeren.

Ils souhaiteraient voir les syndicats et les organisations d'employeurs devenir plus attractifs pour les jeunes.


Gezien het mislukken van de onderhandelingen van de EU en Noorwegen met IJsland en de Faeröer over het beheer van het makreelbestand in de noordoostelijke Atlantische Oceaan, zouden vele lidstaten graag zien dat de Commissie de handelsmaatregelen activeert die zijn vastgesteld in het vorig jaar door de EU aangenomen instrument.

Compte tenu de l'échec des négociations menées par l'UE et la Norvège avec l'Islande et les Îles Féroé au sujet de la gestion du stock de maquereau dans l'Atlantique du Nord-Est, de nombreux États membres souhaiteraient que la Commission mette en œuvre l'instrument commercial adopté l'an dernier par l'UE.


De Europeanen zouden graag zien dat de ruimtevaartactiviteiten zich in de eerste plaats richten op verbetering van de gezondheid (36 %) en een beter begrip van klimaatverandering (33 %).

Les Européens souhaitent que les activités spatiales se concentrent en priorité sur l’amélioration de la santé (36 %) et la compréhension du changement climatique (33 %).


Voorts moet ervoor worden gezorgd dat alle gebruikers de IT-tool kunnen gebruiken zoals het hoort, ook degenen die werkzaam zijn op gebieden waar er nauwelijks enige SCB-gerelateerde activiteit is. Sommige lidstaten zouden graag zien dat meertalige interfaces in het SSCB worden ingebouwd.

Par ailleurs, un autre enjeu consiste à garantir qu’en cas de nécessité, tous les utilisateurs puissent utiliser l'outil informatique, y compris ceux qui travaillent dans des domaines très peu liés à la CPC. Certains États membres souhaiteraient que le SCPC dispose d'interfaces multilingues.


De regio's zouden dus graag zien dat de lidstaten en de Commissie de verantwoordelijkheid met hen deelt, zodat ze een cruciale rol kunnen spelen bij "de vaststelling van prioriteiten, de uitvoering van regelingen, de toewijzing van middelen en de verdeling van beheers- en bestuurstaken".

Les régions insistent donc pour l'instauration du principe de coresponsabilité avec la Commission et les Etats membres, leur donnant un rôle clef "dans la définition des priorités, dans la mise en œuvre des textes réglementaires, dans l'affectation des ressources ainsi que dans la distribution des tâches de gestion et d'administration".


We zouden graag zien dat de lidstaten, de regio's en de steden op soortgelijke wijze samenwerken bij de ontwikkeling van de nationale actieplannen," stelde ze.

Nous souhaitons que cela se répercute en termes de coopération entre les États membres et leurs régions et municipalités lors du développement des plans d'action nationaux" a-t-elle déclaré.


Velen doen een beroep op de VS om zijn oorspronkelijke toezeggingen in het kader van het Kyoto-Verdrag alsnog na te komen en zouden graag zien dat grote ontwikkelingslanden onder het protocol vallen.

De nombreuses voix s'élèvent pour que les États-Unis respectent leurs engagements initiaux en vertu du protocole de Kyoto et souhaiteraient que les grands pays en développement soient couverts par le protocole.


Velen steunen de internationale rol van de EU op energiegebied, maar sommigen zouden graag zien dat deze rol verder wordt ontwikkeld.

De nombreux participants approuvent le rôle international de l'UE dans le domaine de l'énergie et certains souhaiteraient le voir se développer.


De delegaties zouden voorts graag zien dat de Raad (Onderwijs) een specifieke rol zou spelen in de voorbereiding van de tussentijdse evaluatie (voorjaar 2005).

Les délégations ont en outre demandé que le Conseil, dans sa formation "Éducation", joue un rôle spécifique dans la préparation de l'examen à mi-parcours (printemps 2005).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden uiteraard allemaal graag zien' ->

Date index: 2023-01-11
w