Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden ze trouwens » (Néerlandais → Français) :

Volgens deskundigen zouden ze trouwens beter geschikt zijn voor dat soort missie dan onze F-16's.

D'après les experts, ils auraient d'ailleurs probablement mieux convenu pour accomplir ce genre de missions que nos F-16.


Het verschil tussen het bedrag van het overlevingspensioen en het loon dat deze vrouwen zouden krijgen indien ze zouden blijven werken, is trouwens vaak te gering.

Par ailleurs, la différence entre le montant de la pension de survie et le salaire dont bénéficieraient ces femmes si elles étaient actives est souvent trop mince.


Het is trouwens met dit stevig verankerd beginsel dat ze al jarenlang maatregelen neemt om te vermijden dat minderjarigen haar producten zouden kunnen kopen.

C'est d'ailleurs avec ce principe bien ancré qu'elle prend depuis de nombreuses années des mesures afin d'éviter que des mineurs d'âge ne puissent acheter ses produits.


Trouwens, als er staats- of andere geheimen zouden zijn die het belang voor de aanwezigheid van kernwapens op ons grondgebied zouden verantwoorden, dan hebben deze vier vooraanstaanden hiervan zeker kennis en desondanks lanceren ze hun oproep voor de verwijdering van de kernwapens.

Du reste, s'il y avait des secrets d'État ou autres justifiant l'importance de la présence d'armes nucléaires sur notre territoire, ces quatre personnalités en ont certainement connaissance et cela ne les a pas empêchées de lancer leur appel au retrait des armes nucléaires.


Trouwens, als er staats- of andere geheimen zouden zijn die het belang voor de aanwezigheid van kernwapens op ons grondgebied zouden verantwoorden, dan hebben deze vier vooraanstaanden hiervan zeker kennis en desondanks lanceren ze hun oproep voor de verwijdering van de kernwapens.

Du reste, s'il y avait des secrets d'État ou autres justifiant l'importance de la présence d'armes nucléaires sur notre territoire, ces quatre personnalités en ont certainement connaissance et cela ne les a pas empêchées de lancer leur appel au retrait des armes nucléaires.


Dan zouden de regeringen de verplichting op zich nemen om eindelijk te doen wat ze rondbazuinen, maar dan achteraf door hun bezuinigingen op de begroting – en trouwens ook op de begroting van de EU zelf – verhinderen.

Les gouvernements entreprendront alors enfin de faire ce qu’ils ont promis haut et fort, pour ensuite empêcher le développement avec leurs réductions budgétaires, résultat également obtenu en réduisant le budget européen lui-même.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 ...[+++]


Vele teksten die in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen worden behandeld, betreffen trouwens juridische problemen. Wellicht zouden ze op een meer systematische wijze aan het advies van de commissie voor de Justitie moeten worden onderworpen.

De manière générale, de nombreux textes soumis à la commission des Affaires étrangères concernent des problèmes de justice et mériteraient peut-être de recevoir plus systématiquement l'avis de la commission de la Justice.


Als alle landen van de OESO een beleid zouden voeren waardoor ze in 2010 de 0,7%-norm zouden halen, zouden er vragen rijzen bij de absorptiecapaciteit van de Wereldbank en de begunstigde landen ten opzichte van de middelen die ter beschikking worden gesteld, wat de voorzitter van de Wereldbank trouwens toegeeft.

Si tous les pays de l'OCDE pratiquaient cette politique visant à atteindre les 0,7% en 2010, la question se poserait de la capacité d'absorption par la Banque mondiale et par les pays bénéficiaires des moyens mis à leur disposition, ce que reconnaît d'ailleurs le président de la Banque mondiale.


Het zou goed zijn mochten we eens met de kandidaten kunnen praten. Het zou trouwens beter zijn dat senatoren nu met kandidaat-magistraten zouden praten dan ze achteraf te benaderen nadat ze benoemd zijn.

Il serait préférable que les sénateurs puissent s'entretenir maintenant avec les candidats magistrats plutôt que de les approcher après leur nomination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden ze trouwens' ->

Date index: 2023-11-25
w