Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden zeven keer zoveel ongevallen " (Nederlands → Frans) :

Mensen met slaapapneu zouden zeven keer zoveel ongevallen veroorzaken als compleet gezonde bestuurders, volgens de Belgische Associatie voor Slaaponderzoek en Slaapgeneeskunde (BASS).

Selon l'association Belge de Recherche et de Médecine du Sommeil (BASS), les conducteurs victimes d'apnée du sommeil auraient sept fois plus d'accidents que des conducteurs sains.


In 2010 was de uitvoer van aardolie, aardgas en mineralen uit Afrika ongeveer zeven keer zoveel waard als de internationale hulp aan het continent.

En 2010, la valeur des exportations africaines de pétrole, de gaz et de minerais était environ sept fois supérieure au montant de l'aide internationale consentie au continent.


Niet-prioritaire zendingen zouden dan bijvoorbeeld slechts twee of drie keer per week besteld worden, prioritaire zendingen misschien zelfs zes of zeven keer per week.

Ainsi, la distribution d'envois non-prioritaires pourrait être ramenée à deux ou trois fois par semaine alors que la distribution d'envois prioritaires pourrait atteindre les six ou sept fois par semaine.


In het kinderziekenhuis van Babel bij voorbeeld werden 3,9 keer zoveel gevallen opgetekend voor de eerste zeven maanden van 1991, terwijl de vermenigvuldigingsfactor te Diwaniya slechts voor 1,2 gestaafd werd.

Par exemple, à l'hôpital pédiatrique de Babel, ce chiffre était multiplié par 3,9 pour les premiers sept mois de 1991, tandis qu'à Diwaniya le facteur de multiplication n'était documenté que pour 1,2.


Indien de curven van de totale beroepsbevolking van China en India in 2025 zouden samenvallen, dan zou China zelfs op dat moment twee keer zoveel banen in de steden tellen dan India.

Si les courbes de population active totale de la Chine et de l'Inde devaient se rejoindre en 2025, même à cette date, la Chine compterait deux fois plus d'emplois urbains que l'Inde.


In Duitsland komt grondwater voor dat zeven keer zoveel nitraat bevat als de toegestane drempelwaarde, vooral in gebieden met intensieve veehouderij.

En Allemagne, les eaux souterraines peuvent contenir une à sept fois plus de nitrates que le niveau autorisé, notamment dans les régions où l’on pratique l’élevage intensif de bétail.


De boeren zouden vier keer zoveel netto-inkomsten krijgen als het geld rechtstreeks naar hen werd gezonden, buiten de verschillende regelingen om.

Les agriculteurs pourraient obtenir quatre fois plus, en guise de revenu net total, si les différents mécanismes étaient contournés et l’argent versé directement aux agriculteurs.


Onlangs zette ik vraagtekens bij het feit dat de ECB had besloten dit jaar het dubbele aantal bankbiljetten van vijfhonderd euro te drukken. Dit biljet heeft de hoogste waarde ter wereld - het is zeven keer zoveel waard als een biljet van honderd dollar - en het is het favoriete biljet van de Russische maffia.

Récemment, je me suis interrogé sur le fait que la BCE avait décidé de doubler cette année son impression de billets de 500 euros, à savoir les billets de banque qui détiennent la plus haute valeur au monde, et la monnaie favorite de la mafia russe, chacun de ces billets valant sept fois un billet de 100 dollars.


Er worden vliegeneitjes gewogen met weegschalen van spinnenwebben. Ons debat is hier een voorbeeld van: in de 311 pagina’s van het verslag-Böge gaat het immers om de vraag of 450 miljoen Europeanen kredieten van 1,24 procent, 1,06 procent of 1,7 procent van het bbp zullen inzetten, oftewel of wij in zeven jaar 1 024 miljard euro, 870 miljard euro of 825 miljard zullen uitgeven, terwijl de Verenigde Staten in dezelfde periode 20 000 miljard dollar zullen uitgeven, ofwel twintig keer zoveel ...[+++]

Notre débat en est un exemple: les 311 pages du rapport Böge consistent, en effet, à savoir si 450 millions d’Européens engageront des crédits de 1,24%, de 1,06% ou de 1,7% du PIB, à savoir si nous dépenserons en sept ans 1 024 milliards d’euros, 870 milliards d’euros, 825 milliards d’euros, alors même que les États-Unis, pendant la même période, dépenseront, eux, 20 000 milliards de dollars, c’est-à-dire vingt fois plus.


De gevolgen voor de werkgelegenheid zouden zwaar zijn: 15 000 rechtstreekse banen - vijf keer zoveel als de Opelfabriek in Antwerpen!

Les conséquences pour l'emploi seraient très lourdes : 15 000 emplois directs - le quintuple de l'usine Opel à Anvers !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden zeven keer zoveel ongevallen' ->

Date index: 2022-05-23
w