Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zowel gericht waren » (Néerlandais → Français) :

Een lid brengt in herinnering dat de aanbevelingen van het Adviescomité bij de voorstelling van de algemene beleidsintenties van de minister belast met het Gelijkekansenbeleid zowel gericht waren op de bevordering van een mainstreamingbeleid als op een daarmee gepaard gaand gelijkekansenbeleid.

Une membre rappelle que les recommandations formulées par le Comité d'avis à l'occasion de la présentation des intentions de politique générale de la ministre de l'Egalité des Chances consistaient d'une part, à encourager une politique de mainstreaming, et d'autre part, à continuer à mener en parallèle une politique spécifique d'égalité des chances.


De mannelijke invalshoek, die zowel de functionalisten als de structuralisten kenmerkte, heeft in eerste instantie de plaats geruimd voor studies die op de vrouwen gericht waren, wat nu gelukkig ook verleden tijd is.

Le « biais mâle » qui frappait aussi bien les fonctionnalistes que les structuralistes a cédé la place, dans un premier temps, aujourd'hui heureusement révolu, lui aussi, à des études centrées sur les femmes.


De mannelijke invalshoek, die zowel de functionalisten als de structuralisten kenmerkte, heeft in eerste instantie de plaats geruimd voor studies die op de vrouwen gericht waren, wat nu gelukkig ook verleden tijd is.

Le « biais mâle » qui frappait aussi bien les fonctionnalistes que les structuralistes a cédé la place, dans un premier temps, aujourd'hui heureusement révolu, lui aussi, à des études centrées sur les femmes.


Deze wensen waren erop gericht om de betrokken vrouwen de mogelijkheden te geven om hun moederschapsverlof beter te combineren met hun zelfstandige activiteit, zowel in functie van hun eigen wensen als in functie van bepaalde behoeften van hun onderneming.

Ces demandes visaient à donner aux femmes concernées des possibilités de mieux concilier leur congé de maternité et l'activité indépendante aussi bien en fonction de leurs propres souhaits et besoins qu'en fonction de certaines nécessités de leur entreprise.


9. merkt op dat het Agentschap, volgens zowel het jaarlijkse activiteitenverslag als de bevindingen van de Rekenkamer, 39 begrotingsoverschrijvingen heeft uitgevoerd, voor in totaal 11 500 000 EUR, binnen 70 van de 79 begrotingsonderdelen; erkent dat dit met name het gevolg is van het feit dat de tweede begrotingswijziging voor 2012, gericht op de stijging van de aanvragen in het najaar van 2012, pas in oktober 2012 is goedgekeurd; is daarom van mening dat deze overschrijvingen noodzakelijk en voldoende gerechtvaardigd ...[+++]

9. note que d'après le rapport annuel d'activités, ainsi que les constatations d'audit de la Cour des comptes, l'agence a procédé à 39 virements budgétaires d'un montant total de 11,5 millions d'euros, affectant 70 des 79 lignes budgétaires; reconnaît que c'est surtout dû au fait que le second budget rectificatif pour 2012, pour répondre à une augmentation des besoins en automne 2012, n'a été approuvé qu'en octobre 2012; est d'avis, par conséquent, que ces virements étaient nécessaires et justifiés;


In het licht van het huidige debat, zowel op Europees niveau als elders, en van de verschillende mededelingen en voorstellen van de Commissie die erop gericht waren het Europees transport duurzamer te maken op het vlak van milieu en energie, is uw rapporteur ervan overtuigd dat de sector een antwoord zal moeten bieden op vergaande en veelomvattende opgelegde regels.

Eu égard au débat actuel, en Europe et ailleurs, ainsi qu'aux diverses communications et propositions de la Commission en faveur d'un transport européen plus viable des points de vue de l'environnement et de la consommation d'énergie, votre rapporteur est convaincu que ce secteur doit répondre à des demandes ambitieuses et de grande portée.


Bovendien waren al deze advertenties zowel gericht op de promotie van de activiteiten van het Federaal Wetenschapsbeleid en de overeenkomstige Instellingen als op de promotie van het evenement zelf.

À noter encore que toutes ces annonces visaient autant la promotion des activités de la Politique scientifique fédérale et des établissements qui la composent que celle de l'événement lui-même.


– gezien het feit dat de holocaust van de Roma volledige erkenning verdient evenredig met de ernst van de misdaden van de nazi's die gericht waren op de uitroeiing van zowel de Roma als de joden,

– rappelant que l'Holocauste des Roms mérite une reconnaissance proportionnée à la gravité des crimes nazis qui visaient à éliminer physiquement les Roms d'Europe, en plus des Juifs,


185. wijst erop dat het de Tijdelijke Commissie ter kennis is gekomen – onder meer via de verklaring van Murat Kurnaz – dat gevangenen in Guantánamo zijn ondervraagd door regeringsfunctionarissen van EU-lidstaten; benadrukt dat deze ondervragingen waren gericht op het verkrijgen van informatie van personen die onrechtmatig gevangen werden gehouden, hetgeen volstrekt onverenigbaar is met het feit dat zowel de EU als afzonderlijke lidstaten de situatie in Guantánamo verscheidene keren publiekelijk hebben veroordeel ...[+++]

185. souligne que la commission temporaire a eu connaissance d'informations - y inclus le témoignage direct de Murat Kurnaz - sur les interrogatoires effectués auprès de détenus de Guantánamo par des agents des gouvernements des États membres; souligne que ces interrogatoires visaient à recueillir des informations auprès d'individus détenus illégalement, ce qui est en contradiction flagrante avec la condamnation publique de Guantánamo, telle que celle-ci a été formulée à plusieurs reprises par l'UE et à l'échelon des États membres;


Die klachten waren zowel gericht tot de gerechtelijke autoriteiten als tot de Kamer van Volksvertegenwoordigers.

Ces plaintes étaient adressées tant aux autorités judiciaires qu'à la Chambre des représentants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel gericht waren' ->

Date index: 2022-09-14
w