Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zulk geval werkt mijn departement " (Nederlands → Frans) :

In zulk geval werkt mijn Departement volledig mee en zorgt het ervoor dat de vragen zo snel mogelijk beantwoord worden na de noodzakelijke contacten met het betrokken Gewest en de Belgische fabrikant.

Dans ces cas-là, mon Département coopère totalement et fait en sorte que des questions soient apportées dans les plus brefs délais, et ce après un contact nécessaire avec la région et le fabriquant belge concernés.


Momenteel werkt mijn departement aan de totstandkoming van een samenwerkingsprotocol tussen de controlediensten.

Mon département travaille pour l'instant à la mise au point d'un protocole de collaboration entre les services de contrôle.


Met de steun van het Centrum voor de gelijkheid van kansen en de strijd tegen het racisme, werkt mijn departement aan de opmaak van een nieuw Belgisch verslag.

Avec l'assistance du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, mon département a pris les mesures nécessaires pour assurer la présentation d'un nouveau rapport de la Belgique.


Ik ben absoluut voorstander van een afschaffing van de roamingkosten, en mijn fractie heeft zulke afschaffing ook voorgesteld tijdens de laatste herziening van de roamingverordening, maar ik denk dat we er nu op moeten vertrouwen dat het systeem dat door de Commissie is voorgesteld en door het Parlement is verbeterd en dat vorig jaar krachtens de nieuwe verordening is ingevoerd, goed werkt. In dit geval moeten regelgevings ...[+++]

Votre rapporteure est entièrement favorable à l'abolition des frais d'itinérance, abolition proposée par son groupe lors de la dernière révision du règlement relatif à l'itinérance, mais nous devons désormais plutôt croire dans le bon fonctionnement du système proposé par la Commission, tel qu'amélioré par le Parlement, et mis en place conformément au nouveau règlement l'an dernier; il s'agit ici d'une situation où la sécurité et la cohérence réglementaires en amont de la révision du règlement sur l'itinérance en 2016 (qui pourrait être promue et incluse dans la révision globale) devraient primer, à moins que la Commission ne soit en me ...[+++]


Op dit ogenblik werkt mijn departement een eerste risicoprofiel uit op basis van de gegevens van 2005 die door de casino's dagelijks werden overgemaakt aan de Commissie.

Actuellement, mon département élabore un premier profil de risques sur la base des données 2005 transmises quotidiennement à la Commission par les casinos.


Anders is het verzoek mijns inziens óf een politieke manoeuvre óf het is tactiek, maar in ieder geval werkt het vertraging in de hand.

Sinon, je trouve que la demande relève soit d'une manœuvre politicienne soit d'une tactique, mais qu'elle est dilatoire.


Dan is er het geval van dokter Marcos Ariel Hourmann, die in Spanje voor doodslag is veroordeeld vanwege het opzettelijk toedienen van een dodelijk injectie, maar toch werkt hij op de afdeling Spoedeisende hulp van het West Suffolk Hospital, dat ook in mijn kiesdistrict ligt, ondanks een duidelijke vraag aan Spanje of hij wel geschikt is om zijn beroep uit te oefenen.

Ensuite, je vous rappelle le cas du Dr Marcos Ariel Hourmann, reconnu coupable d’homicide pour avoir délibérément administré une injection létale en Espagne, mais qui travaille actuellement au service des accidents et des urgences de l’hôpital du West Suffolk, également dans ma circonscription, malgré la demande claire adressée à l’Espagne au sujet de son aptitude à exercer.


In veel gevallen is er immers een directe reactie vereist, als het complexe Europese wetgevingsmechanisme niet werkt omdat de Raad en het Parlement geen gelegenheid hebben om bijeen te komen; in dat geval is er geen andere optie dan de Commissie in het belang van snelle en effectieve actie een volmacht te geven in zulke zaken.

Étant donné que, dans un très grand nombre de cas, il nous faut réagir immédiatement quand le mécanisme compliqué de la législation européenne ne fonctionne pas, quand le Conseil et le Parlement ne peuvent se réunir, et dans ce cas, il n’y a pas d’autre solution que de déléguer certains pouvoirs à la Commission dans ce type d’affaires dans l’intérêt d’une action rapide et efficace.


Als Commissie zou ik u in elk geval bovenal willen bedanken voor uw actieve bijdrage aan de debatten over mijn bevoegdheidsterrein en mijn departement, zowel voor uw pertinente vragen, als, mijnheer Martinez, voor uw impertinente vragen.

En tant que Commissaire, en tout cas, je voudrais tout d’abord vous remercier pour votre contribution active aux débats qui concernent ma compétence et mon département, à la fois pour vos questions pertinentes, mais aussi, Monsieur Martinez, pour vos questions impertinentes.


Naast het realiseren van de Economische en Monetaire Unie en het perfectioneren van de Interne Markt werkt mijn departement, op niveau van de Europese Unie, samen met de gewesten, aan een Europees industriebeleid dat er moet toe leiden de Belgische bedrijven zo goed mogelijk voor te bereiden op de uitbreiding.

Outre la réalisation de l'Union économique et monétaire et le perfectionnement du Marché intérieur, mon département oeuvre, au niveau de l'Union européenne, en collaboration avec les régions, à mettre au point une politique industrielle européenne susceptible de préparer au mieux les entreprises belges à l'élargissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulk geval werkt mijn departement' ->

Date index: 2023-03-09
w