Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeven
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Kleurverschillen aangeven
Onveilig gedrag aangeven
Onveilig gedrag melden
Ten verbruik aangeven

Vertaling van "zullen aangeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère






inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


onveilig gedrag aangeven | onveilig gedrag melden

signaler un comportement contraire à des consignes de sécurité


kleurverschillen aangeven

repérer des différences de couleur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De resultaten van de studie zullen aangeven welke de meest aangewezen wijze is om alle zorgberoepen (en een ruimer publiek) in de toekomst te bereiken.

3. Les résultats de l'étude indiqueront quel est le moyen le plus judicieux pour toucher à l'avenir toutes les professions des soins de santé (et un public plus large).


Alle andere landen zullen onderzoeken of het product in kwestie op hun markt wordt verkocht, en de landen waar dit het geval is, zullen aangeven welke vervolgactie ze hebben ondernomen (handelsverbod/-stopzetting, uit de handel nemen, terugroepen of het weigeren van invoer door de douaneautoriteiten).

Tous les autres pays recherchent alors le produit en cause sur leurs marchés respectifs et ceux qui le trouvent indiquent dans le système la mesure de suivi (interdiction/cessation des ventes, retrait du marché, rappel du produit par le fabricant ou refus d'importation opposé par les autorités douanières) qu'ils ont prise.


4) Kan u aangeven welke de respectieve doelstellingen zullen zijn die de beheersovereenkomsten naar voor zullen schuiven en kan u gedetailleerd toelichten per specialisatie hoe het wetenschappelijk onderzoek verder wordt aangescherpt ?

4) Quels objectifs les contrats de gestion mettront-ils en avant? Pouvez-vous préciser, par spécialisation, comment la recherche scientifique sera améliorée?


1. Er is in de schoot van de regering een akkoord over de nieuwkomersverklaring die derdelanders zullen moeten ondertekenen en waarin ze aangeven de Europese rechten, plichten, waarden en vrijheden te respecteren.

1. Il existe au sein du gouvernement un accord au sujet de la déclaration des primos arrivants de respecter les valeurs (européennes), libertés, droits et devoirs européens que les ressortissants de pays tiers devront signer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen de Gemeenschappen kunnen aangeven hoeveel dan wel of alle dossiers van personen die om een afwijking vragen vóór het einde van de overgangsperiode behandeld zullen worden of later.

Seules les Communautés peuvent indiquer combien de dossiers – ou si tous les dossiers – des personnes concernées par une dérogation seront traités avant la fin de la période transitoire ou plus tard.


5) Kan hij aangeven welke maatregelen er zullen worden getroffen om de aangiftebereidheid voor geweld jegens holebi's te verhogen?

5) Peut-il indiquer quelles mesures seront prises pour inciter les lesbigays à dénoncer davantage les violences dont ils sont victimes?


De lidstaten zullen hun operationele programma's opstellen, waarin zij aangeven hoe zij van plan zijn het toegewezen geld uit te geven en, na goedkeuring van deze programma's door de Commissie, zullen de nationale autoriteiten beslissen welke projecten zij wensen te steunen.

Les États membres élaboreront leurs propres programmes opérationnels nationaux, qui préciseront la manière dont ils prévoient d'utiliser les fonds alloués. Une fois les programmes approuvés par la Commission, il appartiendra aux autorités nationales de sélectionner les projets qu'elles souhaitent soutenir.


De lidstaten zullen een operationeel programma opstellen waarin zij aangeven hoe zij van plan zijn het aldus toegewezen geld uit te geven en, na goedkeuring van dit programma door de Commissie, zullen de nationale autoriteiten beslissen welke projecten zij wensen te steunen.

Les États membres élaboreront un programme opérationnel, qui précisera la manière dont ils envisagent d'utiliser les fonds alloués, et une fois qu'il sera approuvé par la Commission, les autorités nationales décideront des projets qu'elles souhaitent financer.


Van de sprekers wordt verwacht dat zij een kritisch standpunt zullen innemen ten aanzien van de prognoses van de Commissie en dat zij meer bepaald zullen aangeven hoe zij het risico-evenwicht, zowel extern als intern, inschatten.

On attend des orateurs qu'ils donnent un avis critique sur les prévisions de la Commission, à savoir leur appréciation des risques, à la fois externes et internes.


Het rapport toont aan dat wij ons in de komende jaren verder zullen moeten blijven inspannen om luchtverontreiniging tegen te gaan en zullen moeten zorgen voor een betere bewaking van de bos-ecosystemen, dit laatste om een duidelijk oorzakelijk verband te kunnen aangeven tussen de verschillende schadefactoren en de bossterfte.

Le rapport montre qu'au cours des années à venir il sera nécessaire de poursuivre les efforts de réduction de la pollution atmosphérique et d'intensifier encore la surveillance des écosystèmes forestiers afin d'établir avec toute clarté les relations de cause à effet qui conduisent au dépérissement des forêts.




Anderen hebben gezocht naar : aangeven     kleurverschillen aangeven     onveilig gedrag aangeven     onveilig gedrag melden     ten verbruik aangeven     zullen aangeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen aangeven' ->

Date index: 2021-02-19
w