Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen beginnen over » (Néerlandais → Français) :

De Regering herinnert eraan dat luidens de conclusies van de Europese Raad de onderhandelingen over de toetreding zullen beginnen na de sluiting van de IGC van 1996 en bij de onderhandelingen de resultaten van de IGC in aanmerking zullen worden genomen.

Le gouvernement rappelle que, suivant les conclusions du Conseil européen, les négociations d'adhésion seront engagées après la clôture de la CIG de 1996 et que les résultats de celle-ci seront prises en considération lors de ces négociations.


De Regering herinnert eraan dat luidens de conclusies van de Europese Raad de onderhandelingen over de toetreding zullen beginnen na de sluiting van de IGC van 1996 en bij de onderhandelingen de resultaten van de IGC in aanmerking zullen worden genomen.

Le gouvernement rappelle que, suivant les conclusions du Conseil européen, les négociations d'adhésion seront engagées après la clôture de la CIG de 1996 et que les résultats de celle-ci seront prises en considération lors de ces négociations.


De onderhandelingen over het « proces » dat de Lissabon-strategie zal opvolgen, zullen beginnen onder het Belgische voorzitterschap.

C'est sous présidence belge que débuteront les négociations sur le « processus » qui remplacera la Stratégie de Lisbonne.


De onderhandelingen over het « proces » dat de Lissabon-strategie zal opvolgen, zullen beginnen onder het Belgische voorzitterschap.

C'est sous présidence belge que débuteront les négociations sur le « processus » qui remplacera la Stratégie de Lisbonne.


7. is dan ook vastbesloten verdere verschuivingen van betalingen van 2013 naar het nieuwe MFK te verhinderen; herinnert aan de verklaring die aan de begroting 2013 gehecht is en waarin de Commissie wordt verzocht vroegtijdig in 2013 een ontwerp van gewijzigde begroting in te dienen met als enig doel de dekking van alle nog niet gehonoreerde betalingsaanvragen voor 2012; onderstreept dat het de onderhandelingen over het MFK pas zullen beginnen als de Commissie de gewijzigde begroting die aan deze politieke afspraak beantwoordt indient, en dat de onderhandelingen niet zullen ...[+++]

7. est dès lors résolu d'empêcher tout report supplémentaire de paiements de l'exercice 2013 au prochain CFP; rappelle la déclaration annexée au budget de l'Union pour 2013 qui invitait la Commission à présenter, à un stade précoce durant l'exercice 2013, un projet de budget rectificatif dans le seul but de couvrir tous les crédits de paiement non consommés en 2012; déclare solennellement qu'il ne commencera les négociations sur le CFP qu'après que la Commission aura présenté un budget rectificatif correspondant à sa volonté politique et qu'il se refusera à les conclure avant l'adoption définitive par le Conseil et par le Parlement eur ...[+++]


Daarom wilden we onze krachtige steun betuigen aan de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) en de vakbonden, voorafgaand aan de onderhandelingen over de vaststelling van deze nieuwe instrumenten, die in juni zullen beginnen op de 100 Internationale Arbeidsconferentie.

C’est pourquoi nous avons souhaité porter un message fort de soutien à l’OIT et aux syndicats en amont des négociations qui s’ouvrent en juin à l’occasion de la 100ème conférence internationale du travail pour l’adoption de ces nouveaux instruments.


De onderhandelingen over de nieuwe overeenkomst zullen beginnen zodra wij het mandaat hebben gekregen van de lidstaten.

Les négociations sur le nouvel accord démarreront dès que les États membres nous auront mandatés.


F. overwegende dat de huidige Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst in 2007 afloopt en dat er spoedig onderhandelingen zullen beginnen over een nieuwe, ambitieuzere overeenkomst die gebruikt zal worden als een kader voor een echt strategisch partnerschap,

F. relevant que l'actuel accord de partenariat et de coopération arrive à échéance en 2007 et que bientôt s'ouvriront des négociations sur un nouvel accord plus ambitieux qui servira de cadre à un véritable partenariat stratégique,


Met betrekking tot het nabuurschapsbeleid kan ik alleen maar zeggen dat we binnenkort zullen beginnen met overleg over de actieplannen.

Sur la question de la politique de voisinage, je peux seulement dire que nous entamerons prochainement les consultations sur les plans d’action.


Ik heb dus inderdaad zowel de diensthoofden als de attachés van de Internationale Samenwerking uitgenodigd om bij te dragen aan de reflectie die moet beginnen over de lijst van de partnerlanden van onze bilaterale samenwerking en over de acties die we zouden moeten ondernemen in bepaalde landen die uit een oorlogscrisis komen en waar we, na de humanitaire en noodinterventies zullen kunnen tussenkomen met specifieke bilaterale middelen gedurende een periode die ik ter informatie heb geschat op ...[+++]

J'ai donc en effet invité tant les chefs de poste que les attachés de la Coopération internationale à contribuer à la réflexion qui doit s'amorcer sur la liste des pays partenaires de notre coopération bilatérale et sur les actions que nous devrions entreprendre dans certains pays qui sortent de crises de guerre et où après les interventions humanitaires et d'urgence nous pourrions intervenir avec des moyens bilatéraux spécifiques pendant une période dont j'ai estimé à titre indicatif la durée de un à trois ans avec des moyens budgétaires appropriés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen beginnen over' ->

Date index: 2024-11-15
w