Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen blijven zoeken " (Nederlands → Frans) :

Enkelingen zullen wegen blijven zoeken om de wetgeving die werd opgesteld met het oog op de bescherming van de volksgezondheid te omzeilen.

Il y aura toujours des individus isolés qui chercheront le moyen de contourner la législation visant à protéger la santé publique.


Zelfs met een beter geharmoniseerde EU-brede regeling en de afschaffing van parallelle nationale regelingen, zullen de lidstaten bevoegd blijven voor bepaalde aspecten, zoals hun op het Verdrag gestoelde prerogatief om te bepalen hoeveel onderdanen van derde landen, afkomstig uit derde landen, tot hun grondgebied worden toegelaten om er werk te zoeken.

Même en disposant d’un régime plus harmonisé à l’échelle de l’UE et en supprimant les régimes nationaux parallèles, les États membres conserveront une compétence pour certains aspects, notamment leur prérogative fondée sur le traité consistant à définir les volumes d’entrée de ressortissants de pays tiers en provenance de pays tiers, venant sur leur territoire pour chercher un emploi.


In het kader hiervan zullen de voor de uitvoering van de vrijhandelsovereenkomst opgerichte gespecialiseerde comités en werkgroepen oplossingen blijven bespreken en zoeken voor de uitvoerings- en markttoegangskwesties, zodat concrete resultaten kunnen worden bereikt.

À cet égard, les comités et groupes de travail spécialisés qui sont chargés de mettre en œuvre l’ALE continueront de débattre et de chercher des solutions aux problèmes de mise en œuvre et d’accès au marché, avec l’objectif de produire des résultats tangibles.


33. betreurt dat DG Handel op het eerste gezicht niet geïnteresseerd lijkt om bij de onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten (EPO) rekening te houden met de specifieke kenmerken van de UPR's, en verzoekt de Commissie met klem te blijven zoeken naar compromissen waarmee de belangen van de betrokken UPR's behartigd worden in het kader van de definitieve akkoorden die met de ACS-landen gesloten zullen worden;

33. regrette le désintérêt de prime abord affiché par la DG Commerce pour la prise en compte des spécificités ultrapériphériques lors de la négociation des accords de partenariat économique (APE), et demande instamment à la Commission de continuer à rechercher des compromis respectueux des intérêts des RUP concernées dans le cadre des accords définitifs qui seront conclus avec les pays ACP;


Zolang de loonkosten zo hoog blijven zullen de werkgevers naar alternatieven zoeken.

Tant que le coût salarial restera aussi élevé, les employeurs chercheront des alternatives.


Overwegende dat de Waalse Regering tot slot onderstreept dat de auteur van het onderzoek aanbeveelt de bestemming van het nieuwe gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, te bepalen wanneer gedragingen en inzake de mobiliteit geëvolueerd zullen zijn; dat de exploitant daarmee de betrokken terreinen enerzijds kan blijven bewerken en anderzijds over een redelijke termijn beschikt om naar nieuwe gronden te zoeken, indien h ...[+++]

Considérant que le Gouvernement wallon souligne enfin que l'auteur d'étude recommande de déterminer l'affectation de la nouvelle zone d'aménagement communal concerté lorsque les comportements en matière de mobilité auront évolué; que ceci permet d'une part à l'exploitant de continuer à cultiver les terrains concernés et lui laisse d'autre part un délai raisonnable pour rechercher de nouvelles terres s'il le juge utile ou envisager une éventuelle reconversion;


11. betreurt de onverschilligheid die het DG Handel op het eerste gezicht heeft getoond ten aanzien van de inachtneming van de specifieke kenmerken van de ultraperifere regio's tijdens de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) en dringt er bij de Commissie op te blijven zoeken naar compromissen die rekening houden met de belangen van de betrokken UPR's in het kader van de definitieve overeenkomsten die met de ACS-landen zullen worden afgesloten;

11. regrette le désintérêt de prime abord affiché par la DG Commerce pour la prise en compte des spécificités ultrapériphériques lors de la négociation des accords de partenariat économique (APE), et demande instamment à la Commission de continuer à rechercher des compromis respectueux des intérêts des RUP concernées dans le cadre des accords définitifs qui seront conclus avec les pays ACP;


Ze zijn tot nu toe niet op bevredigende wijze beantwoord, maar antwoorden zullen naar mijn mening op den duur altijd gevonden worden, en we moeten ze blijven zoeken.

Elles n’ont pas encore trouvé de réponses satisfaisantes: je crois que ces réponses restent à trouver et que nous devons continuer à les chercher.


Daarmee is de kous natuurlijk niet af, en we zullen blijven zoeken naar manieren om beter en sneller in actie te komen.

Elle n'est cependant pas tout et nous continuerons de rechercher d'autres moyens, plus efficaces et plus rapides, de réagir à des situations de ce genre.


Wij blijven het regeerakkoord verdedigen en in die zin zullen we positief en creatief een oplossing helpen zoeken.

Nous continuerons à défendre l'accord de gouvernement et donc nous collaborerons de manière positive et créative à la recherche d'une solution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen blijven zoeken' ->

Date index: 2023-09-30
w