Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen daarbij zeker " (Nederlands → Frans) :

Wij zullen daarbij zeker door derde landen – wellicht uit Zuid-Korea of landen uit Zuid-Amerika – ondersteund worden, die wij op onze beurt willen helpen om de zichtbaarheid van hun kleinere producties op de Europese markt te verbeteren.

Je suis convaincue que nous serons soutenus par des pays tiers, peut-être la Corée du Sud ou les pays d’Amérique du Sud, que nous souhaitons aider en accroissant la visibilité de leurs productions à petite échelle sur le marché européen.


In dit verband zal zeker gekeken worden naar de milieu-, de vervoers-, de sociaaleconomische en de culturele ontwikkelingskenmerken van deze regio en de externe dimensie van deze strategie, en daarbij zullen alle staten die deelnemen aan het Donausamenwerkingsproces in beeld komen.

Les particularités de cette région dans les domaines environnemental, socio-économique, culturel et des transports, ainsi que la dimension extérieure de la stratégie concernée ne manqueront pas d'être abordés dans ce contexte, qui englobe les États participant au processus de coopération pour le Danube.


We zullen daarbij zeker rekening houden bij het opstellen van het witboek.

Nous prendrons certainement ce facteur en considération dans l’élaboration du livre blanc.


Eén zaak is daarbij zeker: alleen als we de uitdagingen Europees aanpakken, alleen als we ze aanpakken met een stevig, goed georiënteerd Europees programma – en dat hebt u, mijnheer de kandidaat-Commissievoorzitter – en we kunnen werken met sterke instellingen, alleen dàn zullen we de toekomst zelf mee vorm kunnen geven en onze sociale en ecologisch gecorrigeerde markteconomie verder kunnen uitbouwen.

Une chose est certaine à cet égard: notre seule chance de définir nous-mêmes l’avenir et de poursuivre le développement de notre économie de marché sociale et écologique est d’adopter une approche européenne face à ces défis, de les affronter via un programme européen solide et bien ciblé - que vous possédez, Monsieur le Président de la Commission - et de collaborer avec des institutions fortes.


Mededingingsagentschappen kunnen zeker proberen hun nadelige effecten door internationale samenwerking te beperken, maar zij zullen daarbij op beperkingen stuiten.

Les organismes compétents en matière de concurrence peuvent certainement s'employer à réduire à un minimum l'impact négatif de ces difficultés structurelles au travers de la coopération internationale, mais ils se trouveront confrontés à des contraintes.


Zij zullen daarbij een aantal moeilijke beslissingen moeten nemen en de steun van de Europese Unie, duidelijke signalen van de Europese Unie, kunnen daarbij zeker helpen.

Ils auront diverses décisions difficiles à prendre, et le soutien de l’Union européenne, des signaux clairs de la part de l’Union européenne, peuvent certainement les aider dans cette tâche.


Daarbij zullen de hervormingsgezinden kunnen rekenen op een zekere stilzwijgende steun van de meer pragmatische hardliners, met inbegrip van de hoogste leider, die hebben ingezien waar hun belangen op langere termijn zich situeren.

Pour ce faire, les réformateurs ont le soutien tacite des partisans de la ligne dure les plus pragmatiques, notamment le guide suprême, qui ont vu où se situent leur intérêt à long terme.


Daarbij zullen de hervormingsgezinden kunnen rekenen op een zekere stilzwijgende steun van de meer pragmatische hardliners, met inbegrip van de hoogste leider, die hebben ingezien waar hun belangen op langere termijn zich situeren.

Pour ce faire, les réformateurs ont le soutien tacite des partisans de la ligne dure les plus pragmatiques, notamment le guide suprême, qui ont vu où se situent leur intérêt à long terme.


Wij moeten de komende twee jaar gewetensvol nadenken - de leden van de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden zullen daarbij zeker een oogje in het zeil houden - over de best mogelijke formule voor de ontwikkelingssamenwerking.

À nous maintenant, de réfléchir sagement - les membres de la commission des Relations extérieures y veilleront certainement - à la meilleure formule pour la Coopération dans les deux ans à venir.


Ik kan u wel verzekeren dat we daarbij zeker niet alleen het economische criterium van het aantal reizigers op een trein zullen hanteren, integendeel.

Je vous garantis toutefois qu'elles ne seront pas exclusivement prises en fonction du critère économique du nombre de voyageurs, au contraire.




Anderen hebben gezocht naar : wij zullen daarbij zeker     daarbij zullen     daarbij     verband zal zeker     zullen daarbij zeker     alleen dàn zullen     zaak is daarbij     zij zullen     zij zullen daarbij     daarbij zeker     zekere     buitenlandse aangelegenheden zullen daarbij zeker     trein zullen     we daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen daarbij zeker' ->

Date index: 2024-11-12
w