Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen daardoor nieuwe " (Nederlands → Frans) :

- Breedbandcommunicatie en de daardoor mogelijke nieuwe diensten zullen een belangrijke banenmotor voor het bedrijfsleven en de dienstensector worden, zullen een impuls geven aan technologische innovaties en de ruggengraat van de kenniseconomie vormen.

- Les communications à large bande et les nouveaux services rendus possibles par ces infrastructures représenteront une source importante de création d'emplois dans l'industrie et les services, ils donneront une impulsion qui accélérera l'innovation technologique, et ils doteront l'économie de la connaissance d'une épine dorsale.


Door een ontoereikende en versnipperde infrastructuur worden die big data echter niet volledig benut. De Commissie is van plan de bestaande onderzoeksinfrastructuur te versterken en te koppelen, zodat een nieuwe Europese open wetenschapscloud ontstaat. Daardoor zullen 1,7 miljoen onderzoekers en 70 miljoen werknemers in de sector wetenschap en technologie over een virtuele omgeving beschikken voor het opslaan, delen en hergebruiken van data over de grenzen van disciplines en landen heen.

En développant et en interconnectant les infrastructures de recherche existantes, la Commission entend créer un nouveau nuage ouvert européen au service de la science, qui offrira au 1,7 million de chercheurs et aux 70 millions de professionnels dans les secteurs scientifique et technologique de l'UE un environnement virtuel leur permettant de stocker, de partager et de réutiliser leurs données dans toutes les disciplines et par-delà les frontières.


Daardoor zullen er netto meer dan 300 functies geschrapt worden, met naakte ontslagen voor diegenen voor wie er in het nieuwe schema geen plaats meer is.

Ce plan conduira à la surpression nette de plus de 300 fonctions, avec des licenciements secs pour ceux qui ne retrouveront pas de place dans le nouveau schéma.


Ik verwacht veel van de debatten die in het kader zullen plaatsvinden (herdefiniëring van de opdrachten, van de voorwaarden voor toegang tot het beroep en van de activiteiten; inaanmerkingneming van de nieuwe Europese en communautaire eisen inzake opleiding) en hoop dat daardoor de respectieve standpunten op elkaar zullen kunnen worden afgestemd.

J'attends beaucoup des discussions qui auront lieu dans ce cadre (redéfinition des missions, des conditions d'accès à la profession et des activités; prise en considération des nouvelles exigences européennes et communautaires spécifiques pour la formation) et espère qu'elles contribueront à une harmonisation des points de vue respectifs.


De energiezekerheid zal daardoor vergroot worden en nieuwe economische activiteiten zullen belangrijker worden.

L » efficacité énergétique s'en trouvera améliorée et cela contribuera à renforcer de nouveaux secteurs d'activité économique.


Daardoor worden de beste garanties geboden opdat de nieuwe lidstaten binnen de kortste termijnen zullen geïntegreerd kunnen worden in het sociaal-economisch kader van de Europese Unie.

Cette façon de procéder offre les meilleures garanties que les nouveaux États membres soient intégrés dans les plus brefs délais dans le cadre socio-économique de l'Union européenne.


Het is een feit dat daardoor een aantal klanten aan de andere casino's zullen worden onttrokken, maar er zal eveneens een nieuw cliënteel komen, met name de buitenlanders die zich in Brussel bevinden en die niet de gelegenheid hebben om de bestaande casino's te bezoeken.

Il est certain qu'un casino à Bruxelles enlèvera une certaine clientèle aux autres casinos, mais il mobilisera également une nouvelle clientèle, notamment les étrangers qui sont à Bruxelles et qui n'ont pas l'occasion de se rendre dans les casinos existants.


De nieuwe regels zullen de kosten van het aanvragen van licenties aanzienlijk drukken en zullen system integrators in staat stellen hun toeleveringsketens onder meer voorspelbare voorwaarden open te stellen, en zullen daardoor meer mogelijkheden creëren voor concurrerende kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) om componenten of subsystemen te leveren, waardoor de Europese markt dynamischer zal worden.

En réduisant considérablement les frais encourus pour obtenir une licence et en permettant aux intégrateurs de systèmes d’ouvrir leurs chaînes d’approvisionnement dans des conditions plus prévisibles, les nouvelles dispositions vont accroître les possibilités offertes aux PME compétitives de fournir des composants ou des sous-systèmes et, partant, contribueront à rendre le marché européen plus dynamique.


Tevens zullen daardoor nieuwe en/of opkomende kwesties kunnen worden gesignaleerd.

Il permettra également de déterminer les questions nouvelles ou émergentes.


Volgend jaar gaan er in ons land twee nieuwe gevangenissen en een forensisch psychiatrisch centrum open. Daardoor zullen er in de loop van 2014 nog 1900 plaatsen bijkomen.

L'an prochain, deux nouvelles prisons et un centre de psychiatrie légale seront créés dans notre pays, ce qui représentera 1900 places supplémentaires dans le courant de 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen daardoor nieuwe' ->

Date index: 2021-06-27
w