Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen de lidstaten zich derhalve ertoe moeten " (Nederlands → Frans) :

Als zij hun respectieve emissiereductiedoelstellingen krachtens de lasten verdelings overeenkomst willen behalen, zullen de lidstaten zich derhalve ertoe moeten verbinden hun binnenlands beleid nog stringenter te maken.

Les États membres doivent donc s'engager à renforcer encore leurs politiques nationales s'ils veulent atteindre les objectifs en matière de réduction d'émissions qui leur sont assignés dans le cadre de l'accord de répartition de la charge.


- Gedeelde verantwoordelijkheid voor het welslagen: dit betekent dat alle EU-lidstaten zich opnieuw ertoe moeten verbinden samen te werken in het kader van de consensus en op intergouvernementeel en nationaal niveau ruime bekendheid aan de consensus te geven.

- le partage de la responsabilité pour garantir le succès: tous les États membres de l’UE devraient réitérer leur engagement à travailler de concert dans le cadre du consensus et à diffuser ce dernier dans tous les services concernés au niveau national.


Zoals op andere belangrijke terreinen van de interne markt zullen de lidstaten zich veel meer inspanning moeten getroosten om erop toe te zien dat de regels die zij zelf overeengekomen zijn, in de praktijk worden toegepast.

Comme dans d'autres domaines clés du marché intérieur, les États membres devront jouer un rôle beaucoup plus important en veillant à ce que les réglementations, qu'ils ont eux-mêmes adoptées, soient appliquées efficacement.


In afwachting van de uitvoering van deze twee maatregelen zullen de lidstaten zich solidair moeten tonen en extra steun moeten bieden aan de lidstaten in de frontlinie.

En attendant la mise en œuvre de ces deux mesures, les États membres devront faire preuve de solidarité et redoubler d'efforts pour aider les pays situés en première ligne.


Tijdens het Finse voorzitterschap zullen de lidstaten de politieke wil moeten tonen om zich in te zetten voor een efficiëntere besluitvorming, met name inzake samenwerking van gerecht en politie.

Durant la Présidence finlandaise, les États membres devront manifester la volonté politique de s'attacher au renforcement du processus décisionnel, notamment en matière de coopération judiciaire et policière.


De volgende jaren zullen de lidstaten zich moeten buigen over het type fonds dat zij in het systeem van de Verenigde Naties willen oprichten voor de vrouwen.

Dans les années à venir, les États membres devront se poser la question de savoir quel type de fonds pour les femmes ils veulent dans le système des Nations unies.


De betrekkingen tussen de landen die tot de EMU zullen toetreden en het Europees Parlement moeten grondig worden onderzocht, benadrukt de heer Eyskens, want wat zal er gebeuren wanneer het Europees Parlement (waarin alle Lidstaten vertegenwoordigd zijn) zich over resoluties met betrekking tot de EMU zal moeten uitspreken?

Les relations futures entre les pays qui feront partie de l'UEM et le Parlement européen doivent faire l'objet d'un examen attentif, souligne M. Eyskens, car que se passera-t-il lorsque le Parlement européen (où tous les Etats membres sont représentés) aura à se prononcer sur des résolutions ayant trait à l'UEM?


In artikel 40 van de Conventie is er sprake van de manier waarop de lidstaten zich ertoe zullen verbinden hun militaire capaciteit te verbeteren maar in artikel 212, § 1, punt e), wordt voorzien in de erkenning van grondwettelijke rechten ten behoeve van de wapenindustrie.

À l'article 40 des textes de la Convention, il est question de la manière dont les États membres s'engageront à améliorer leur capacité militaire, mais l'article 212 § 1 , point e), prévoit de reconnaître des droits constitutionnels à l'industrie de l'armement.


In artikel 40 van de Conventie is er sprake van de manier waarop de lidstaten zich ertoe zullen verbinden hun militaire capaciteit te verbeteren maar in artikel 212, § 1, punt e), wordt voorzien in de erkenning van grondwettelijke rechten ten behoeve van de wapenindustrie.

À l'article 40 des textes de la Convention, il est question de la manière dont les États membres s'engageront à améliorer leur capacité militaire, mais l'article 212 § 1, point e), prévoit de reconnaître des droits constitutionnels à l'industrie de l'armement.


Derhalve zullen de lidstaten mogelijk bepaalde maatregelen moeten treffen om hun nationale recht aan te passen teneinde de bepalingen van het besluit ten uitvoer te leggen.

Il faudrait donc que les États membres prennent certaines mesures pour adapter leur droit national afin de mettre en oeuvre les dispositions de cette décision.


w