Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen duidelijk moeten » (Néerlandais → Français) :

Enkele van deze investeringen zullen worden gefinancierd uit winsten, andere uit belastinggelden en weer andere zullen duidelijk moeten komen van de gebruikers, dat wil zeggen via hogere energierekeningen.

Ce coût sera financé en partie par les bénéfices réalisés et par des prélèvements fiscaux, mais il est clair que les consommateurs devront également être mis à contribution, plus particulièrement sous la forme d'un relèvement des tarifs de l'énergie.


In deze strategieën zullen duidelijke doelstellingen voor duurzaamheid worden opgenomen, die moeten worden bereikt middels een reeks kostenverantwoorde maatregelen die worden begeleid door een tijdpad en hun eigen doelstellingen.

Elles comprendront des objectifs durables clairs, à atteindre au moyen d'un ensemble de mesures efficaces par rapport au coût, accompagnées d'un calendrier et de leurs propres objectifs spécifiques.


Politieke leiders zullen de maatregelen ter bevordering van de integratie van pas aangekomen migranten en hun gezinnen openlijk moeten steunen en de erkenning en aanvaarding van culturele verschillen in een duidelijk kader van rechten en verplichtingen moeten bevorderen.

Ils devront démontrer leur soutien aux mesures visant à promouvoir l'intégration des immigrés nouvellement arrivés et de leur famille et à favoriser la reconnaissance et l'acceptation des différences culturelles dans un cadre définissant clairement droits et obligations.


Duidelijke speerpunten: De EU-steun en -beleidslijnen zullen per geval worden aangepast met het oog op concrete resultaten. Op korte termijn moeten levens worden gered op de Middellandse Zee, meer mensen moeten terugkeren naar hun land van herkomst of doorreis, migranten en vluchtelingen moeten zo dicht mogelijk bij huis kunnen verblijven om te voorkomen dat zij gevaarlijke reizen ondernemen.

Un engagement ciblé: l’aide apportée par l’UE et les politiques européennes seront conçues de manière à produire des résultats concrets; les objectifs à court terme sont de sauver des vies en mer Méditerranée, d'augmenter les taux de retour vers les pays d’origine et de transit, et de permettre aux migrants et aux réfugiés de rester près de chez eux et d’éviter que des personnes entreprennent des voyages périlleux.


Dit wordt ook erkend in de parlementaire voorbereiding : « Van die gefaseerde opbouw kan worden afgeweken omwille van specifieke omstandigheden, bijvoorbeeld wanneer het van meet af aan duidelijk is dat de taakstelling van het plan niet zal kunnen worden gerealiseerd binnen de plancyclus (alleen) op basis van de evidenties of vrijwilligheid, en meteen dwingende acties zullen moeten worden vastgesteld.

Les travaux préparatoires le confirment également : « L'on peut s'écarter de cette approche phasée en raison de circonstances spécifiques, par exemple lorsqu'il est d'emblée clair que la mission contenue dans le plan ne pourra pas être réalisée, au cours du cycle du plan, (uniquement) sur la base des ' évidences ' ou sur une base volontaire, et que des actions impératives devront immédiatement être entreprises.


Het is duidelijk dat de structurele maatregelen die genomen zullen worden, zoveel mogelijk moeten voorkomen dat er zich in niet-beveiligde zones files vormen en dat er rekening zal worden gehouden met de ervaringen van deze voorbije weken.

Il est clair que les mesures structurelles qui seront prises devront néanmoins éviter autant que possible de créer des files dans des zones non sécurisées et qu'il sera tenu compte des expériences de ces dernières semaines.


We zullen duidelijk moeten zijn over de lichtere criteria die zoals we weten zullen worden gehanteerd voor een beperkte lijst industrieën en sectoren die geconfronteerd worden met reële weglekproblemen.

Nous devrons préciser clairement les critères qui permettront d’imposer des exigences plus légères à une liste limitée d’industries et de secteurs confrontés à de réels problèmes de fuites de carbone.


Het is duidelijk dat vooral op het vlak van het aanbod de NMBS en de regionale vervoersmaatschappijen, die ook besparingen opgelegd kregen, samen zullen moeten nagaan hoe ze tot een geïntegreerd openbaar vervoersaanbod komen dat zo goed mogelijk afgestemd is op de vraag en waarbij de vervoermiddelen zo optimaal en kostenefficiënt mogelijk worden ingezet (trein, bus, lightrail, tram...).

Il est clair que c'est surtout sur le plan de l'offre que la SNCB et les sociétés régionales de transport - auxquelles des économies ont également été imposées - vont devoir examiner conjointement comment elles peuvent parvenir à une offre intégrée en termes de transports en commun, offre qui soit autant que possible alignée sur la demande et dans le cadre de laquelle les moyens de transport (train, bus, lightrail, tram, ...) puissent être mis en œuvre de manière optimale tout en limitant les coûts.


Maar we zullen duidelijker moeten maken welke toegevoegde waarde Europa voor de Europeanen heeft en we zullen daarvoor de gelegenheid krijgen wanneer we gaan debatteren over de REACH-richtlijn – het soort richtlijn, overigens, waarvan de Commissie heeft aangekondigd dat ze die ons nooit meer zal toezenden – en de richtlijnen inzake diensten, arbeidstijden, veiligheid in de luchtvaart en het spoorwegvervoer.

Nous devons toutefois insister davantage sur la valeur ajoutée que l’Europe offre aux Européens et nous aurons l’occasion de le faire dans le cadre du débat sur la directive REACH - soit dit en passant, la Commission a annoncé qu’elle n’enverrait plus jamais ce type de directive - et la directive sur les services, le temps de travail, la sécurité aérienne et les chemins de fer.


Aangezien de kans groot is dat beide financieringsbronnen met hetzelfde soort organisaties samenwerken en soortgelijke activiteiten voor verschillende groepen mensen financieren, moeten de lidstaten duidelijk maken of zij de gezamenlijke financiering van activiteiten aanmoedigen, waarbij zij de praktische stappen moeten aangeven die zullen worden ondernomen om ervoor te zorgen dat dit op nationaal niveau kan worden beheerd, bewaakt en gecontroleerd.

Ces deux sources de financement étant susceptibles de travailler avec le même type d'organisations et de financer des activités assez similaires pour différents groupes de personnes, les États membres devront préciser s'ils encouragent le financement conjoint des activités, en indiquant les principales démarches qui seront entreprises afin d'en assurer la gestion, le suivi et l'évaluation au niveau national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen duidelijk moeten' ->

Date index: 2022-05-30
w