Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen hebben gekozen » (Néerlandais → Français) :

Dit wetsvoorstel zorgt er voor dat voor elke lijst die minstens één gekozene behaalt, alle niet gekozen kandidaten tot opvolgers worden verklaard, in de volgorde van grootte van het aantal voorkeurstemmen dat zij zullen hebben behaald.

La présente proposition de loi vise à faire en sorte que, pour toute liste obtenant au moins un élu, tous les candidats non élus soient proclamés suppléants dans l'ordre du nombre de voix de préférence qu'ils auront obtenues.


Dit wetsvoorstel zorgt er voor dat voor elke lijst die minstens één gekozene behaalt, alle niet gekozen kandidaten tot opvolgers worden verklaard, in de volgorde van grootte van het aantal voorkeurstemmen dat zij zullen hebben behaald.

La présente proposition de loi vise à faire en sorte que, pour toute liste obtenant au moins un élu, tous les candidats non élus soient proclamés suppléants dans l'ordre du nombre de voix de préférence qu'ils auront obtenues.


Het behoud van de Senaat is een voorwendsel om, enerzijds, te compenseren dat de Vlamingen in Brussel geen gekozene meer in de Kamer zullen hebben, waardoor de hoofdstad een eentalig Franse stad wordt, en, anderzijds, de Franstaligen de mogelijkheid te bieden zich nog steeds politiek in Vlaams-Brabant te blijven moeien en eventueel een Franstalige uit de Vlaamse rand te coöpteren.

Le maintien du Sénat est un prétexte pour, d'une part, compenser le fait que les Flamands de Bruxelles n'auront plus d'élu à la Chambre, ce qui fera de la capitale une ville unilingue francophone, et, d'autre part, donner l'occasion aux francophones de continuer à jouer un rôle politique dans le Brabant flamand et éventuellement de coopter un francophone de la périphérie flamande.


Zij zullen deze zaken behandelen zodra de verdachte voor de Franse taal zal hebben gekozen.

Ils prendront ces affaires en charge dès le choix de la langue française par le suspect.


Zij zullen deze zaken behandelen zodra de verdachte voor de Franse taal zal hebben gekozen.

Ils prendront ces affaires en charge dès le choix de la langue française par le suspect.


Herplaatsing wordt enkel voorgesteld voor verzoekers met een nationaliteit waarvoor in minstens 75 % van de gevallen in eerste aanleg internationale bescherming wordt toegekend. Op basis van de meest recente kwartaalgegevens van Eurostat wordt bepaald om welke nationaliteiten het gaat.Het minimumpercentage is om twee redenen gekozen: enerzijds om ervoor te zorgen dat alle verzoekers die duidelijk dringend internationale bescherming nodig hebben, zo snel mogelijk de bescherming krijgen waar zij recht op hebben, en anderzijds om te voor ...[+++]

La relocalisation ne sera proposée que pour les demandeurs possédant les nationalités pour lesquelles la proportion des décisions de première instance accordant une protection internationale est égale ou supérieure à 75 %, sur la base des dernières données trimestrielles d’Eurostat actualisées disponibles.Ce seuil de 75 % poursuit deux objectifs: faire en sorte que tous les demandeurs ayant un besoin manifeste et urgent de protection puissent jouir de leur droit à une protection dès que possible; et empêcher la relocalisation des demandeurs dont il est improbable qu'ils se voient accorder l’asile et qui, de ce fait, prolongeraient indûm ...[+++]


De Commissie gaat ervan uit dat 26 lidstaten deze EU-regels zullen hebben ingevoerd tegen mei 2011 (Denemarken heeft ervoor gekozen deze regels niet om te zetten – Denemarken heeft dat recht op grond van een aan de EU-Verdragen gehecht protocol).

D'ici mai 2011, la Commission s'attend à ce que 26 États membres aient mis en place ces règles de l'UE (le Danemark a choisi de ne pas les appliquer en vertu d'une prérogative prévue pour lui dans un protocole joint en annexe aux traités de l'UE).


Vanaf juli 2014 zullen exploitanten van mobiele netwerken in bezochte landen de mogelijkheid hebben om reizigers rechtstreeks dataroamingdiensten op hun eigen netwerken aan te bieden, die door de consumenten vooraf of ter plaatse kunnen worden gekozen.

À partir de juillet 2014, les opérateurs de téléphonie mobile auront la possibilité de proposer directement aux voyageurs, dans le pays visité, des services de données sur leur propre réseau, services qu'on pourra choisir à l'avance ou sur le moment.


Daarbij komt nog dat wetenschappers die in staat zijn om de adviezen te verstrekken die de visserijbeheerders in de EU nodig hebben, schaars zijn en dat er uitgerekend nu behoefte is aan extra adviezen ten behoeve van de toepassing van de meerjarige herstel- en beheersplannen, die geleidelijk ten uitvoer zullen worden gelegd in het kader van de nieuwe langetermijnaanpak waarvoor naar aanleiding van de GVB-hervorming is gekozen.

Ces problèmes sont aggravés par le nombre insuffisant de scientifiques capables de fournir les avis dont ont besoin les responsables de la pêche dans l'UE, alors même que des avis supplémentaires sont actuellement requis pour les plans pluriannuels de reconstitution et de gestion qui seront progressivement mis en œuvre conformément à la nouvelle approche à long terme adoptée dans le cadre de la réforme de la PCP.


5. In de verschillende lidstaten van de Europese Unie hebben de sociale partners in de handel ervoor gekozen, of zullen dat wellicht doen, telewerken op verschillende manieren te regelen, door middel van speciale overeenkomsten op de passende niveaus of door het telewerken in bestaande collectieve overeenkomsten of aanbevelingen op te nemen.

5. Dans les différents États membres de l'Union européenne, les partenaires sociaux du commerce ont décidé ou peuvent décider de réglementer le télétravail de différentes manières, par le biais d'accords particuliers à des niveaux appropriés ou en intégrant la question du télétravail dans des conventions collectives ou des recommandations existantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen hebben gekozen' ->

Date index: 2022-08-09
w