Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen nauw moeten » (Néerlandais → Français) :

Ook de bestuurlijke controle‑instanties zullen nauw moeten samenwerken met de commissie voor de verbeurdverklaring van vermogensbestanddelen om te bepalen welke zaken relevant zijn, omdat de commissie niet ambtshalve bevoegd is en dus niet op eigen initiatief kan optreden.

Les autorités chargées du contrôle administratif devront aussi organiser une coopération étroite avec la commission de confiscation des avoirs pour pouvoir repérer et analyser les affaires concernées, cette dernière étant dépourvue des compétences ex-officio pour pouvoir agir de sa propre initiative.


Ze zullen nauw met de Commissie samenwerken voor het instellen van een nieuw Europees Instrument voor energiezekerheid en -infrastructuur, dat zich zal moeten toeleggen op de diversificatie van energiebronnen, de herkomst van de bevoorrading en de doorvoerroutes, alsook op het identificeren en het promoten van verbindingsprojecten.

Elles travailleront en étroite collaboration avec la Commission pour l'introduction du nouvel instrument européen en matière de sécurité et d'infrastructure énergétique, qui devrait se concentrer sur la diversification des sources d'énergie, les origines de l'approvisionnement et les routes de transit, ainsi que sur l'identification et la promotion du développement de projets d'interconnexion.


Verschillende overheidsdiensten, gespecialiseerde instellingen en individuen zullen noodzakelijkerwijze nauw moeten samenwerken om een efficiënte bescherming en begeleiding te bieden.

Pour cela, il faudra nécessairement que divers organes gouvernementaux, les institutions spécialisées et les individus coopèrent étroitement à la fourniture d'une protection et d'une assistance efficaces.


Ze zullen nauw met de Commissie samenwerken voor het instellen van een nieuw Europees Instrument voor energiezekerheid en -infrastructuur, dat zich zal moeten toeleggen op de diversificatie van energiebronnen, de herkomst van de bevoorrading en de doorvoerroutes, alsook op het identificeren en het promoten van verbindingsprojecten.

Elles travailleront en étroite collaboration avec la Commission pour l'introduction du nouvel instrument européen en matière de sécurité et d'infrastructure énergétique, qui devrait se concentrer sur la diversification des sources d'énergie, les origines de l'approvisionnement et les routes de transit, ainsi que sur l'identification et la promotion du développement de projets d'interconnexion.


De Open VLD-fractie geeft het voorliggende wetsontwerp het voordeel van de twijfel, maar zal de implementatie ervan nauw opvolgen om na te gaan of er binnen afzienbare tijd geen bijkomende wetgevende initiatieven zullen moeten worden genomen.

Le groupe Open VLD accorde le bénéfice du doute au projet de loi à l'examen mais en surveillera l'application à la lettre afin de vérifier si, d'ici peu, il ne faut pas prendre de nouvelles initiatives législatives.


Dit betekent dat de drie voorzitterschappen zeer nauw zullen moeten samenwerken, zowel onderling als met de nieuwe voorzitter van de Europese Raad en de HV die de Raad Buitenlandse Zaken zal voorzitten.

À cet effet, une coopération particulièrement étroite sera assurée entre elles ainsi qu'avec le nouveau président du Conseil européen et le haut représentant qui présidera le Conseil des affaires générales.


In de door het ESFT opgezette nieuwe toezichtarchitectuur zullen de nationale bevoegde autoriteiten nauw met de ESA moeten samenwerken.

Le nouveau cadre de surveillance institué par le SESF exige que les autorités nationales compétentes collaborent étroitement avec les AES.


2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de regio's van herkomst en doorreis zullen worden aangemoedigd in hun streven om hun vermogen tot bescherming ...[+++]

2. Dans le programme de La Haye des 4 et 5 novembre 2004, le Conseil européen a reconnu que l'UE devait contribuer, dans un esprit de responsabilité partagée, à la mise en place d'un régime de protection internationale plus accessible, équitable et efficace, en partenariat avec les pays tiers, et permettre l'accès à la protection et à des solutions durables au stade le plus précoce. Une distinction est établie entre les besoins différents des pays dans des régions de transit et les pays dans des régions d’origine. Les efforts déployés par les pays situés dans les régions d'origine et de transit pour renforcer leurs capacités en matière de protection des réfugiés seront encouragés. En ce qui concerne les pays et régions d'origine, le Conseil ...[+++]


Beide organen zullen daarom nauw moeten samenwerken en voortdurende en rechtstreekse contacten moeten ontwikkelen.

Ces deux institutions devront donc coopérer étroitement et développer des contacts continus et directs.


Voorts zal de werkgroep een verkenning moeten maken van de verschillende opties waarmee deze hindernissen kunnen worden opgeheven. Deskundigen uit de lidstaten en de sociale partners zullen nauw bij het werk van deze werkgroep betrokken worden.

Les experts des États membres et les partenaires sociaux seront étroitement associés aux travaux de ce groupe.


w