Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen nu besprekingen " (Nederlands → Frans) :

De besprekingen betreffende de juridische aspecten zullen nu worden voortgezet onder het Slovaakse voorzitterschap en vóór het einde van het jaar zou een akkoord moeten kunnen worden bereikt op het niveau van de Raad. 3. Wat de in derde landen uitgesproken veroordelingen inzake terrorisme betreft, zou het gebruik van het informatie-uitwisselingssysteem ECRIS geen problemen mogen opleveren.

Les discussions vont maintenant se poursuivre sous la présidence slovaque sur le volet juridique et devraient permettre de parvenir à un accord au niveau du Conseil avant la fin de l'année. 3. S'agissant des condamnations en matière de terrorisme prononcées par des États tiers, l'utilisation du système d'échange d'informations ECRIS ne devrait pas poser de problème.


Het is nu de bedoeling dat op basis van deze besprekingen de Commissie bestaande wetgeving zal evalueren en voorstellen zal formuleren die volgens de normale consultatie en besluitvormingsprocedures zullen worden gevalideerd.

L'objectif est maintenant que, sur base de ces discussions, la Commission évalue la législation existante et formule des propositions qui seront validées selon la consultation et les procédures décisionnelles normales.


De veertien deelnemende landen (Oostenrijk, België, Bulgarije, Frankrijk, Duitsland, Hongarije, Italië, Letland, Luxemburg, Malta, Portugal, Roemenië, Slovenië en Spanje) zullen nu besprekingen aanvangen en vervolgens stemmen over het voorstel van de Commissie voor een verordening waarin nader is uitgewerkt welke regels voor internationale echtscheidingen gelden.

Les 14 pays participants (Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Espagne, France, Hongrie, Italie, Lettonie, Luxembourg, Malte, Portugal, Roumanie et Slovénie) vont à présent négocier la proposition de règlement de la Commission énonçant en détail les règles qui s'appliqueront dans les affaires de divorces internationaux, puis procèderont au vote.


Art. 48. Besprekingen op basis van tot nu toe bestaande teksten zullen in de " Stuurgroep" en de " Technische Werkgroep" worden hervat teneinde tot de implementatie te kunnen overgaan.

Art. 48. Les discussions sur base des textes existants jusqu'à présent seront reprises au sein du " Groupe de Pilotage" et du " Groupe de Travail Technique" afin de pouvoir passer à l'implémentation.


Besprekingen op basis van tot nu toe bestaande teksten zullen in de " Stuurgroep" en de " Technische Werkgroep" onverwijld worden hervat teneinde op de daartoe voorziene datum van 1 januari 2008 tot de implementatie te kunnen overgaan.

Les discussions sur base des textes existants jusqu'à présent seront reprises sans délai au sein du " Groupe de Pilotage" et du " Groupe de Travail Technique" afin de pouvoir passer à l'implémentation à la date prévue à cet effet, à savoir le 1 janvier 2008.


De standpunten van het Europees Parlement zullen uiteraard een centrale plek innemen in onze besprekingen en in de hervatting van het debat dat we nu tot het eind toe willen voeren.

Naturellement l'avis du Parlement européen sera un élément essentiel dans nos discussions, dans cette relance que nous souhaitons mener à terme.


Realistisch gezien lijkt het er nu op dat de onderhandelingen op zijn vroegst in mei volgend jaar zullen zijn voltooid, maar ik put hoop uit het feit dat de besprekingen, na vijf onderhandelingsronden, zich nu lijken te richten op de technische details en steeds serieuzer worden.

De manière réaliste, il semble que mai 2008 représente le plus court délai pour la conclusion des négociations, mais je trouve encourageant le fait qu’au terme de cinq tours de négociations, les débats semblent s’approfondir et les choses semblent devenir sérieuses.


Er lopen nu nog besprekingen over de projecten, die enkele weken na de ondertekening van de contracten van start zullen gaan.

Les projets sont en cours de négociation et débuteront quelques semaines après la signature des contrats.


Nu de Raad een algemene oriëntatie heeft vastgesteld, zullen de besprekingen tussen het Parlement en de Raad op basis hiervan weldra aanvangen.

Les discussions entre le Parlement et le Conseil commenceront prochainement sur la base de l'orientation générale dégagée au Conseil.


4. Het compromisvoorstel van het voorzitterschap zal als basis dienen voor de besprekingen die nu gevoerd zullen worden teneinde een akkoord te bereiken over het gehele liberaliseringspakket".

4. La proposition de compromis de la présidence servira de base aux travaux futurs, en vue de parvenir à un accord sur le train de mesures de libéralisation dans son ensemble".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen nu besprekingen' ->

Date index: 2021-01-11
w