Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen onze doelstelling » (Néerlandais → Français) :

Ik wens niettemin te onderlijnen dat de Belgische positie niet gewijzigd is : de nederzettingen zijn illegaal volgens het internationale recht en, aangezien ik de gelegenheid heb gehad om dit te bespreken met mijn Israëlische collega's, we zullen onze doelstelling voor meer transparantie blijven verderzetten, hetgeen betekent dat we de consumenten willen informeren over de herkomst van de producten.

Je tiens néanmoins à rappeler que la Belgique n’a pas pour autant changé de position, les colonies sont illégales aux yeux du droit international et comme j’ai eu l’occasion d’en discuter avec mes homologues israéliens nous poursuivrons notre objectif de transparence qui veut que nous informions le consommateur sur l’origine des produits.


Als we aan deze doelstelling op het gebied van groei en werkgelegenheid voldoen, zullen ook de middelen vrijkomen om onze bredere ambities op economisch, maatschappelijk en milieugebied waar te maken. Of we deze bredere doelstellingen verwezenlijken, zal bepalen of onze hervormingen succesvol zijn.

Relever le défi de la croissance et de l'emploi en Europe, voilà la clé qui libérera les moyens nécessaires pour concrétiser nos ambitions plus générales sur le plan économique, social et environnemental; la réalisation de ces objectifs plus vastes consolidera la réussite de nos réformes.


Onze doelstelling is te komen tot een vergelijkende studie over vier landen waarvan we aannemen dat ze over 30 jaar ongeveer de helft van de economic power van de wereld zullen uitmaken.

Notre objectif est de réaliser une étude comparative sur quatre pays qui, à nos yeux, représenteront près de la moitié de la puissance économique mondiale dans trente ans.


We zullen onze doelstelling natuurlijk niet van vandaag op morgen kunnen bereiken, maar onze doelen zijn ambitieus.

Bien entendu, notre objectif ne sera pas atteint du jour au lendemain, mais nos objectifs sont ambitieux.


3. onderstreept het feit dat er aanzienlijke investeringen in energie-infrastructuur zullen moeten worden gedaan om onze doelstelling van een koolstofarme economie tegen 2050 te verwezenlijken; merkt op dat als deze investeringen niet worden gedaan, dit zou leiden tot veel hogere kosten qua milieuschade, stijgende energieprijzen, verlies van concurrentievermogen, meer energieonzekerheid en -afhankelijkheid en minder werkgelegenheid en welvaart; is van mening dat de vereiste investeringen kunnen worden verkregen door de ontwikkeling van innovatieve finan ...[+++]

3. souligne que des investissements substantiels doivent être réalisés dans les infrastructures énergétiques afin d'atteindre notre objectif d'une économie à faible intensité de carbone d'ici 2050; observe que si l'on néglige de faire ces investissements, il faudra alors faire face à des coûts beaucoup plus élevés en termes de dégradation de l'environnement, d'augmentation des prix de l'énergie, de perte de compétitivité, d'insécurité et de dépendance énergétiques accrues, mais aussi de régression de l'emploi et de la protection sociale; est d'avis que l'on pourrait obtenir les investissements nécessaires en mettant au point des instru ...[+++]


Wij zijn ervan overtuigd dat we zonder begrotingsconsolidatie en zonder structurele hervormingen onze doelstelling van een sociale markteconomie niet zullen kunnen bevorderen.

Nous croyons que sans assainissement budgétaire et sans réformes structurelles, il n’y a aucune chance de promouvoir notre objectif: une économie sociale de marché.


Hopelijk zullen onze werkzaamheden de Raad wakker schudden en productieve onderhandelingen op gang brengen, zodat we onze doelstelling kunnen halen om tegen 2012 een gemeenschappelijk Europees asielstelsel te hebben, en het vele werk dat we allemaal in dit verslag hebben gestoken, dan ook in de overwegingen wordt betrokken.

Il faut espérer que notre travail fera sortir le Conseil de sa léthargie et entraînera l’ouverture de négociations constructives, ce qui nous permettra d’atteindre notre objectif de mise en œuvre un régime d’asile européen commun d’ici 2012, et d’ainsi tenir compte des importants efforts que nous avons tous réalisés sur ce dossier.


( De versterkte energiesamenwerking in de afgelopen jaren is nodig om een antwoord te bieden op de snelgroeiende energiebehoeften in het zuiden en de investerings- en hervormingsbehoeften in het zuiden en het oosten . Zowel efficiënt energiegebruik als de bevordering van hernieuwbare energie zullen een cruciale doelstelling van onze samenwerking met de ENB-partners vormen.

( Il est nécessaire de renforcer la coopération énergétique de ces dernières années pour faire face aux besoins énergétiques croissants du Sud, ainsi qu'aux besoins du Sud et de l'Est en matière d'investissements et de réformes. L'efficacité énergétique et la promotion de l'énergie renouvelable, notamment, constitueront des objectifs clefs de notre coopération avec les partenaires de la PEV.


De evenwichtige en realistische oplossingen die wij op dit vlak zullen aandragen, zullen ons in de gelegenheid stellen onze doelstelling te verwezenlijken: wij zullen erin slagen milieuschade te voorkomen en te herstellen zonder de economische belangen en het concurrentievermogen van de bedrijven aan te tasten. Deze benadering zal ongetwijfeld ook bijdragen aan de verwezenlijking van de communautaire doelstellingen van duurzame groe ...[+++]

Les solutions réalistes et équilibrées que nous sommes en mesure de fournir dans ce domaine aideront ? atteindre l’objectif consistant ? parer et ? remédier aux dommages environnementaux et ? protéger les intérêts économiques et concurrentiels des entreprises en question; ces solutions permettront également d’atteindre les objectifs définis par la Communauté en vue de réaliser une croissance et un développement durables.


In 2010 zullen wij de doelstelling van 0,7% van het bbp voor ontwikkelingssamenwerking bereiken en op die manier onze bijdrage leveren tot de millenniumdoelstellingen.

Nous atteindrons en 2010 l'objectif de 0,7% du PIB pour la coopération au développement, contribuant de la sorte à la réalisation des objectifs du Millénaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen onze doelstelling' ->

Date index: 2022-09-21
w