Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen thans spoedig " (Nederlands → Frans) :

Antwoord : Ik kan het geachte lid meedelen dat de door haar gestelde problematiek thans grondig wordt onderzocht en dat de nodige richtlijnen voor de fiscale administraties zo spoedig mogelijk zullen worden opgenomen in een circulaire.

Réponse : Je peux informer l'honorable membre que la problématique mise en lumière par celle-ci fait actuellement l'objet d'un examen approfondi et que les directives nécessaires aux administrations fiscales seront reprises dans une circulaire le plus rapidement possible.


Antwoord : Ik kan het geachte lid meedelen dat de door haar gestelde problematiek thans grondig wordt onderzocht en dat de nodige richtlijnen voor de fiscale administraties zo spoedig mogelijk zullen worden opgenomen in een circulaire.

Réponse : Je peux informer l'honorable membre que la problématique mise en lumière par celle-ci fait actuellement l'objet d'un examen approfondi et que les directives nécessaires aux administrations fiscales seront reprises dans une circulaire le plus rapidement possible.


Gelet op dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de uitbetalingsmodaliteiten waarin bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering van 23 maart 1995 thans voorziet de openbare centra voor maatschappelijk welzijn in moeilijkheden brengt bij het beheer van hun schatkist; dat die moeilijkheden pas zullen verdwijnen als de centra over voldoende middelen kunnen beschikken vanaf het begin van het begrotingsjaar; dat bovenbedoeld besluit dan ook zo spoedig mogelijk ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les modalités de liquidation actuellement prévues par l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mars 1995 susvisé occasionnent des difficultés aux centres publics d'aide sociale dans la gestion de leur trésorerie; que, pour répondre à ces difficultés, il est essentiel que ceux-ci puissent disposer d'une trésorerie suffisante dès le début de l'exercice budgétaire; qu'il est dès lors impératif de modifier le plus rapidement possible l'arrêté précité afin qu'une avance trimestrielle égale à 60 % des quo ...[+++]


Alle lidstaten zijn thans tot het Verdrag van 1929 toegetreden, of zullen dat spoedig doen, overeenkomstig artikel 2, lid 2, van het kaderbesluit, hetgeen blijkt uit tabel 2.

Tous les États membres ont adhéré à la convention ou le feront très bientôt conformément à l'article 2, paragraphe 2, de la décision-cadre, comme il apparaît au tableau 2.


Alle lidstaten zijn thans tot het Verdrag van 1929 toegetreden, of zullen dat spoedig doen, overeenkomstig artikel 2, lid 2, van het kaderbesluit, hetgeen blijkt uit tabel 2.

Tous les États membres ont adhéré à la convention ou le feront très bientôt conformément à l'article 2, paragraphe 2, de la décision-cadre, comme il apparaît au tableau 2.


4. spreekt de hoop uit dat de crisis die de regio thans doormaakt het verloop van de onderhandelingen tussen de Europese Unie en de Mercosur zo weinig mogelijk zal beïnvloeden; is er integendeel van overtuigd dat zij een aansporing en een stimulans kan zijn om onverwijld een voor beide partijen bevredigende overeenkomst te sluiten, teneinde, gebruik makend van alle mogelijkheden en instrumenten die dit soort overeenkomsten bevat, bij te dragen aan een spoedig herstel van de Mercosur-landen wat de situatie van hun economie en de leven ...[+++]

4. espère que la crise qui frappe la région affectera le moins possible le déroulement des négociations entre l'UE et le Mercosur; espère au contraire que celles-ci incitent les parties à parvenir le plus rapidement possible à un accord satisfaisant pour les deux parties, de sorte que les économies et les populations du Mercosur puissent se rétablir avec célérité grâce au déploiement de toutes les possibilités et de tous les instruments que comporte ce type d'accord; se félicite dans ce contexte de la réunion qui s'est tenue à Rio de Janeiro en juillet dernier e ...[+++]


(15) Overwegende dat de Internationale burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) thans werkt aan een herziening van het Verdrag van Warschau; dat, in afwachting van de resultaten van die herziening, voorlopige maatregelen van de Gemeenschap de bescherming van de passagiers zullen verbeteren; dat de Raad deze verordening zo spoedig mogelijk na de herziening door de ICAO opnieuw dient te bekijken,

(15) considérant que la révision de la convention de Varsovie est en cours au sein de l'Organisation internationale de l'aviation civile (OACI); que, en prenant entre-temps des mesures intérimaires, la Communauté accroîtra la protection des voyageurs; que le Conseil devrait revoir le présent règlement le plus rapidement possible après la révision de la convention de Varsovie par l'OACI,


De Raad heeft bijgevolg een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld over een fundamentele maatregel die de eerste in een reeks van voorstellen op het gebied van satellietcommunicatie is. Deze voorstellen zullen thans spoedig worden ingediend en moeten de resterende belemmeringen op de gemeenschappelijke markt voor diensten en apparatuur voor satellietcommunicatie opheffen.

Par conséquent, le Conseil a adopté une position commune sur une mesure fondamentale. Elle est la première d'une série de propositions pour le secteur des communications par satellites qui seront bientôt présentées et permettront de supprimer les derniers obstacles à l'établissement du marché communautaire des services et équipements de communications par satellites.


Technische contacten zullen thans onmiddellijk worden opgenomen opdat met de uitvoering van deze opdracht, overeenkomstig het verzoek van Voorzitter Santer, zo spoedig mogelijk van start kan worden gegaan.

Les contacts techniques seront pris immédiatement pour permettre que cette mission puisse avoir lieu, comme l'a demandé M. Santer, dans les plus brefs délais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen thans spoedig' ->

Date index: 2022-08-03
w