Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen toetreden omdat » (Néerlandais → Français) :

Een ander lid meent dat het vierde subsidiair amendement verreweg de grootste samenhang vertoont omdat het de verwijzing naar de drie landen behoudt die samen met België tot de muntunie zullen toetreden.

Un autre membre estime que le quatrième amendement subsidiaire est de loin le plus cohérent parce qu'il maintient la référence aux trois pays qui vont entrer dans l'union monétaire en même temps que la Belgique.


Ik ben er zeker van dat in de komende tien jaar alle – of bijna alle – EU-lidstaten tot de eurozone zullen toetreden omdat in deze tijd van crisis tijdens deze moeilijke economische periode, de voordelen van het lidmaatschap van de eurozone flink zijn toegenomen.

Je suis convaincu qu’au cours des 10 prochaines années, la totalité – ou la quasi-totalité – des États membres de l’UE rejoindront la zone euro car, en ces temps de crise et de difficultés économiques, les avantages qui en découlent se sont multipliés.


We moeten ervan uitgaan dat deze twee landen, Bulgarije en Roemenië, op 1 januari 2007 zullen toetreden, ten eerste omdat ze hun eigen hervormingsbeleid voort zullen zetten, daarvan ben ik overtuigd, en ten tweede omdat er in de Raad de vereiste meerderheid voor bestaat.

Nous devons partir du principe que ces deux pays, la Bulgarie et la Roumanie, adhéreront à l’Union le 1er janvier 2007, d’une part parce qu’ils poursuivront leur effort de réforme - j’en suis convaincu - et d’autre part parce que nous disposons des majorités requises au Conseil.


D. overwegende dat een groot aantal van de landen die in mei 2004 tot de Europese Unie zullen toetreden (onder andere Polen) zijn overgegaan tot de vaststelling van nieuwe grondwetten, omdat zij van oordeel waren dat zulks een goed uitgangspunt was voor het proces van hervormingen en modernisering van samenleving en staat,

D. considérant que de nombreux pays qui adhéreront à l'Union européenne en mai 2004 (entre autres la Pologne) ont procédé à l'adoption de nouvelles constitutions, ayant considéré cet exercice comme un point de départ du processus de réforme et de modernisation de leur société et de leur État,


D. overwegende dat een groot aantal van de landen die in mei 2004 tot de Europese Unie zullen toetreden (onder andere Polen) zijn overgegaan tot de vaststelling van nieuwe grondwetten, omdat zij van oordeel waren dat zulks een goed uitgangspunt was voor het proces van hervormingen en modernisering van samenleving en staat,

D. considérant que de nombreux pays qui adhéreront à l’Union européenne en mai 2004 (entre autres la Pologne) ont procédé à l’adoption de nouvelles constitutions, ayant considéré cet exercice comme un point de départ du processus de réforme et de modernisation de leur société et de leur État,


Dit is des te belangrijker omdat er door de uitbreiding landen tot de EU zullen toetreden waarin zich nog een preventiecultuur moet ontwikkelen.

C'est d'autant plus important à la veille de l'élargissement de l'Union européenne à des pays où la culture de la prévention reste à enraciner.


De Commissie is tot de conclusie gekomen dat de transactie geen mededingingsbezwaren oproept omdat in Oostenrijk reeds twee ondernemingen in deze nieuwe markt actief zijn en te verwachten valt dat andere bedrijven, waaronder ook softwareondernemingen, tot deze markt zullen toetreden.

La Commission a conclu que le projet ne posait pas de problèmes de concurrence puisque l'Autriche compte déjà deux opérateurs sur ce nouveau marché et que d'autres, notamment des sociétés de logiciels, devraient venir s'y ajouter.


De "statistische convergentie" die zich zal voordoen bij de toetreding van minder ontwikkelde landen, mag niet verward worden met de "reële convergentie" van de huidige begunstigden, die niet automatisch rijker zullen worden omdat er nog armere gebieden toetreden.

La "convergence statistique", qui se produira à l'entrée de pays moins développés, ne peut être confondue avec la convergence réelle des bénéficiaires actuels: ceux-ci ne deviendront pas automatiquement plus riches du fait que des régions plus pauvres entreront.


Dit is nog temeer van belang omdat de EU zich voorbereidt op de uitbreiding, in het kader waarvan in de komende jaren 12 nieuwe landen zullen toetreden, waardoor de werklast van de Commissie sterk zal toenemen.

Ceci est d'autant plus important que l'Union européenne prépare un élargissement qui permettra à une douzaine de nouveaux pays de la rejoindre au cours des années à venir et qui augmentera considérablement la charge de travail de la Commission.


Eén lid verklaarde dat het huidige evenwicht bevredigend is en moet worden gehandhaafd ; maar omdat bij nieuwe uitbreidingen hoofdzakelijk kleine landen tot de Unie zullen toetreden, zou bij de huidige formule de positie van de grotere Lid-Staten worden aangetast en daarom zou het aantal stemmen van deze Lid-Staten dienovereenkomstig moeten worden vergroot, zonder dat daarbij wordt vastgehouden aan een exacte evenredigheid tussen aantal stemmen en bevolkingsomvang.

137. Un membre a affirmé que l'équilibre actuel est satisfaisant et qu'il devrait être maintenu ; toutefois, comme les candidats à l'élargissement sont essentiellement de petits pays, le maintien de la formule actuelle affaiblirait la position des grands Etats membres et il faudrait, par conséquent, augmenter le nombre de voix accordé à ces derniers, sans appliquer toutefois un rapport précis entre les voix et la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen toetreden omdat' ->

Date index: 2023-02-01
w