Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen voortaan vijf » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zullen voortaan vijf rechters in plaats van drie rechters hierover moeten oordelen.

En outre, cinq juges devront désormais se prononcer sur le dossier, au lieu de trois.


De leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers zullen voortaan voor vijf jaar worden verkozen en de Kamer zal om de vijf jaar worden vernieuwd.

Les membres de la Chambre des représentants seront dorénavant élus pour cinq ans et la Chambre sera renouvelée tous les cinq ans.


Gevolg van de nieuwe duur van het mandaat : om te kunnen solliciteren voor een mandaat van korpschef, zullen de magistraten voortaan vijf jaar moeten verwijderd zijn van de pensioengerechtigde leeftijd (en niet meer zes jaar zoals thans het geval is).

Conséquence de la nouvelle durée du mandat: pour pouvoir postuler un mandat de chef de corps, les magistrats devront désormais être éloignés de cinq ans de l'âge de la retraite (et non plus de six ans, comme c'est le cas aujourd'hui).


En dus niet meer per blok van vijf uur of elf uur zoals nu het geval is. De sociale bijdragen zullen voortaan worden berekend op een nieuw uurforfait van 7,5 euro of op het maximum dagforfait van 45 euro.

Dorénavant, les cotisations sociales seront calculées sur un nouveau forfait horaire de 7,5 euros ou sur le forfait journalier maximum de 45 euros.


En dus niet meer per blok van vijf uur of elf uur zoals nu het geval is. De sociale bijdragen zullen voortaan worden berekend op een nieuw uurforfait van 7,5 euro of op het maximum dagforfait van 45 euro.

Dorénavant, les cotisations sociales seront calculées sur un nouveau forfait horaire de 7,5 euros ou sur le forfait journalier maximum de 45 euros.


De vereenvoudiging is voornamelijk van belang voor de nationale instanties die nu nog slechts een keer in de vijf jaar een verslag zullen moeten opstellen, voor de Commissie die voortaan slechts één nationaal verslag zal moeten doorwerken in plaats van de huidige vijfhonderd verslagen, alsook voor de sociale partners die eveneens één keer per vijf jaar een bijdrage gaan leveren aan slechts één verslag.

La simplification s’appliquera aux organismes nationaux, qui ne rédigeront qu’un rapport tous les cinq ans, à la Commission, qui ne rédigera qu’un seul rapport national par État membre au lieu des 500 rapports actuels; et aux partenaires sociaux, qui contribueront aussi à un rapport tous les cinq ans.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementale ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intr ...[+++]


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze bege ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementales ...[+++]


We zullen een legislatuur nodig hebben - die voortaan vijf jaar zal bedragen - om deze operatie te realiseren en ervoor te zorgen dat deze hervorming in de praktijk wordt omgezet.

Il nous faudra bien une législature, portée à cinq ans, je dois vous le rappeler, pour réaliser cette opération et faire en sorte que la réforme passe de la théorie à la pratique, des textes aux réalisations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen voortaan vijf' ->

Date index: 2022-10-29
w