Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijslag voor zwaar gehandicapten
Bijstand voor zwaar gehandicapten
Een onroerend goed belasten
Een onroerende zaak belasten
Zwaar arrest
Zwaar metaal
Zwaar ongeluk
Zwaar ongeval

Vertaling van "zwaar te belasten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een onroerend goed belasten | een onroerende zaak belasten

imposer un immeuble




bijslag voor zwaar gehandicapten | bijstand voor zwaar gehandicapten

allocation aux personnes gravement handicapées








overdragen zuigeling, niet zwaar voor zwangerschapsduur

Enfant né après terme, qui n'est pas gros pour l'âge gestationnel


overige zuigelingen, zwaar voor zwangerschapsduur

Autres enfants gros pour l'âge gestationnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op fiscaal vlak zou de heer Daras de bezoldigingen die boven een bepaald bedrag liggen, zwaar willen belasten (70 %).

Sur le plan de la fiscalité, M. Daras souhaiterait taxer fortement (70 %) les rémunérations au-delà d'un certain montant.


Om deze federale bijdrage niet te zwaar te belasten, wordt in deze financiering pas voorzien vanaf het jaar dat een financieringstekort zich dreigt voor te doen in het technisch passief van het SCK.CEN, wat hoogstwaarschijnlijk pas het geval zal zijn in 2020.

Afin de ne pas taxer trop lourdement cette contribution fédérale, le financement n'est prévu qu'à partir de l'année au cours de laquelle un déficit de financement risque d'apparaître dans le passif technique du SCK.CEN, ce qui ne sera probablement le cas qu'en 2020.


Deze effectieve aanpak van de specifiek lokale geluidsbronnen maakt geen deel uit van deze verordening, omdat een uitvoering daarvan de overheidsbegrotingen, vooral die van de regionale en lokale autoriteiten, te zwaar zou belasten.

Cette approche efficace, portant sur des sources de bruit purement locales, est absente du présent règlement, car son application mettrait à rude épreuve les budgets publics, en particulier ceux des collectivités territoriales.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat de door houders van een vergunning voor het in de handel brengen in overeenstemming met deze titel verstrekte informatie toegankelijk is voor personen met een handicap, zonder de houders van een vergunning voor het in de handel brengen onevenredig zwaar te belasten.

1. Sans créer de charge disproportionnée pour le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché, les États membres veillent à ce que les titulaires de l'autorisation de mise sur le marché adoptent les mesures nécessaires afin de garantir que les informations fournies conformément au présent titre soient accessibles aux personnes handicapées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De lijst van de in lid 1, onder b), c), d) en e) en in lid 2 van dit artikel bedoelde gegevens alsook de mate van detail van die gegevens worden volgens de in artikel 60, lid 2, bedoelde procedure vastgesteld, zonder de aangezochte autoriteit administratief onevenredig zwaar te belasten.

3. La liste et le détail des données visées au paragraphe 1, points b), c), d) et e) et au paragraphe 2 du présent article sont arrêtés conformément à la procédure visée à l'article 60, paragraphe 2, sans soumettre l'autorité requise en question à une charge administrative disproportionnée.


3. Zonder de aangezochte autoriteit administratief onevenredig zwaar te belasten, worden de lijst van de in lid 1, onder b), c), d) en e) en in lid 2 van dit artikel bedoelde gegevens alsook de mate van detail van die gegevens volgens de in artikel 60, lid 2, bedoelde procedure vastgesteld.

4. La liste et le détail des données visées au paragraphe 1, points b), c), d) et e) et au paragraphe 2 du présent article sont arrêtés conformément à la procédure visée à l'article 60, paragraphe 2, sans soumettre l'autorité requise à une charge administrative disproportionnée .


Zwaarlijvigheid hervalt op die manier in een chronische ziekte, die de overheid op termijn financieel zwaar zal belasten.

L'obésité devient ainsi une maladie chronique qui représentera à terme une lourde charge financière pour les pouvoirs publics.


Dit elektronische systeem ter ondersteuning van de informatie-uitwisseling die noodzakelijk is in het kader van het éénloketsysteem moet worden geïntegreerd in een gemoderniseerd VIES (BTW-informatie-uitwisselingssysteem) om de belastingdiensten niet al te zwaar te belasten.

Ce système électronique, destiné à favoriser l’échange d’informations requis dans le cadre du système de guichet unique doit être intégré dans un VIES (système d’échange d’informations en matière de TVA) modernisé afin de soulager les administrations fiscales.


De bijkomende lasten belopen 3 tot 3,5 miljard, die de gezinsbudgetten zwaar zullen belasten.

Les charges supplémentaires représentent 3 à 3,5 milliards qui grèveront lourdement les budgets des ménages.


Het lijkt ons dus belangrijk dat specifieke maatregelen worden uitgewerkt om het budget van de gezinnen niet te zwaar te belasten en de heropleving van de ondernemingen en hun beslissing om te investeren niet te belemmeren.

Il nous semble donc important que des mesures d'aménagement spécifiques soient prévues afin de ne pas grever trop lourdement le budget des ménages et de ne pas entraver la reprise et les décisions d'investissement des entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwaar te belasten' ->

Date index: 2021-04-14
w