Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevallingsverlof
Cervicaal
Cornuaal
Graviditeit
Interstitieel
Intraligamenteus
Lymfangitis van mamma tijdens zwangerschap of kraambed
Mastitis
Muraal
NNO
Parenchymateus
Tijdens zwangerschap of kraambed
Transfer tijdens de zwangerschap
Tubo-ovariale zwangerschap
Tubo-ovariële zwangerschap
Uterushoorn
Verstrekking bij zwangerschap
Zwangerschap

Traduction de «zwangerschap of bevallingsverlof » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tubo-ovariale zwangerschap | tubo-ovariële zwangerschap

grossesse tubo-ovarienne




aspiratie van maaginhoud of -secreties NNOdoor anesthesie tijdens zwangerschap | aspiratiepneumoniedoor anesthesie tijdens zwangerschap | compressie-atelectase van longdoor anesthesie tijdens zwangerschap | syndroom van Mendelsondoor anesthesie tijdens zwangerschap

Collapsus pulmonaire par compression | Inhalation du contenu ou de sécrétions gastrique(s) SAI | Pneumopathie par aspiration | Syndrome de Mendelson | dû (due) à une anesthésie au cours de la grossesse


lymfangitis van mamma tijdens zwangerschap of kraambed | mastitis | NNO | tijdens zwangerschap of kraambed | mastitis | interstitieel | tijdens zwangerschap of kraambed | mastitis | parenchymateus | tijdens zwangerschap of kraambed |

Lymphangite du sein | Mastite:SAI | interstitielle | parenchymateuse | gestationnelle ou puerpérale


zwangerschap | cervicaal | zwangerschap | cornuaal [uterushoorn] | zwangerschap | intraligamenteus | zwangerschap | muraal

Grossesse:angulaire | cervicale | interstitielle | intraligamentaire










verstrekking bij zwangerschap

prestation en nature de grossesse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sedertdien bevat de richtlijn een definitie van seksuele intimidatie en een verbod op discriminatie van vrouwen op grond van zwangerschap of bevallingsverlof. De tekst bevat eveneens de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam met betrekking tot positieve acties.

On y trouve désormais une définition du harcèlement sexuel, l'interdiction de discrimination des femmes au motif de grossesse ou de congé de maternité, ainsi que les dispositions du Traité d'Amsterdam relatives à des actions positives.


Sedertdien bevat de richtlijn een definitie van seksuele intimidatie en een verbod op discriminatie van vrouwen op grond van zwangerschap of bevallingsverlof. De tekst bevat eveneens de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam met betrekking tot positieve acties.

On y trouve désormais une définition du harcèlement sexuel, l'interdiction de discrimination des femmes au motif de grossesse ou de congé de maternité, ainsi que les dispositions du Traité d'Amsterdam relatives à des actions positives.


Het Hof voegt daaraan toe dat het zwangerschaps- en bevallingsverlof er weliswaar tevens toe dient de bijzondere relatie tussen moeder en kind te beschermen, doch dat dit doel enkel de periode na de „zwangerschap en de bevalling” betreft.

La Cour ajoute que, bien que le congé de maternité vise également à assurer la protection des rapports particuliers entre la femme et son enfant, cet objectif ne concerne toutefois que la période postérieure « à la grossesse et à l’accouchement ».


In deze richtlijn verwijst de bepaling betreffende zwangerschaps- en bevallingsverlof uitdrukkelijk naar de bevalling. Deze bepaling heeft tot doel de moeder te beschermen in de uit de zwangerschap voortvloeiende bijzonder kwetsbare situatie.

Dans cette directive, la disposition relative au congé de maternité se réfère expressément à l’accouchement et a pour but de protéger la mère dans la situation spécifique de vulnérabilité découlant de sa grossesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daaruit volgt dat de toekenning van zwangerschaps- en bevallingsverlof op basis van deze richtlijn veronderstelt dat de betrokken werkneemster zwanger is geweest en van het kind is bevallen.

Il en résulte que l’attribution d’un congé de maternité sur le fondement de la directive suppose que la travailleuse concernée ait été enceinte et ait accouché de l’enfant.


We kunnen hier met name verwijzen naar richtlijn 92/85/EEG van 19 oktober 1992 inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie, waarin wordt voorzien in een bevallingsverlof van ten minste 14 aaneengesloten weken.

On citera notamment la directive 92/85/CEE du 19 octobre 1992 concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail, qui prévoit un congé de maternité d'une durée minimale de 14 mois.


­ gedurende een andere periode tijdens de zwangerschap evenals, tijdens de vier weken die volgen op het eind van het bevallingsverlof, om redenen verbonden aan de veiligheid en gezondheid van de werkneemster of aan de gezondheid van het kind.

­ pendant une autre période durant la grossesse ainsi que dans les quatre semaines suivant la fin du congé de maternité pour des raisons liées à la sécurité ou à la santé de la travailleuse ou à la santé de l'enfant.


De Raad heeft kennis genomen van een voortgangsverslag betreffende recente besprekingen over het voorstel tot wijziging van de richtlijn inzake de veiligheid en gezondheid van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie (zwangerschaps- en bevallingsverlof) (10541/11).

Le Conseil a pris note d'un rapport sur l'état d'avancement des travaux menés récemment sur la proposition visant à modifier la directive relative à la santé et à la sécurité des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail (congé de maternité) (doc. 10541/11).


De meeste ministers hadden liever niet dat vaderschapsverlof wordt opgenomen in het toepassings­gebied van de ontwerp-richtlijn over zwangerschaps- en bevallingsverlof, die in de eerste plaats ten doel heeft de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie te verbeteren, en niet beoogt werk, gezin en privéleven met elkaar te verzoenen.

De nombreux ministres hésitent à intégrer le congé de paternité dans le champ d'application du projet de directive sur le congé de maternité, dont l'objet principal est de promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail, et non de concilier vie professionnelle, vie familiale et vie privée, domaine couvert par d'autres réglementations de l'UE.


Voor vrouwen met een zelfstandig beroep is de zwangerschap een hindernis voor de uitoefening van hun activiteit. Ze hebben maar drie weken bevallingsverlof en krijgen slechts een lage forfaitaire uitkering.

Pour les femmes indépendantes, la grossesse devient un accident de la vie avant d'être un heureux événement, car elle constitue un obstacle à la poursuite de l'activité : actuellement, le repos d'accouchement n'est que de trois semaines et l'indemnité forfaitaire accordée est assez peu élevée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwangerschap of bevallingsverlof' ->

Date index: 2022-08-29
w