Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zware belasting duitsland heeft laten " (Nederlands → Frans) :

Duitsland heeft laten weten voornemens te zijn de nationale wetgeving in overeenstemming te brengen met richtlijn 93/109/EG.

L'Allemagne a communiqué son intention de modifier la législation nationale pour la mettre en conformité avec la directive 93/109/CE.


Het is een verkeerd signaal de 25 000 immigranten die aan deze kant van de Middellandse Zee zijn aangekomen af te schilderen als een ondraaglijk zware belasting. Duitsland heeft laten zien dat ze dat niet zijn. De Canarische Eilanden en Spanje hebben laten zien dat de 30 000 mensen die jaarlijks arriveren vanaf de Afrikaanse kusten geen ondraaglijke belasting waren voor de Europese Unie.

Présenter les 25 000 immigrants qui sont arrivés sur nos plages de la Méditerranée comme une charge insupportable, cela revient à envoyer un mauvais message.


Overwegende dat onderzoek gedaan werd naar de effecten van de herziening van het gewestplan op het wegennet, de infrastructuren en de mobiliteitsstromen (EIP, Fase II, blz 82 en blz 148 en vlg.); dat de auteur een campagne van automatische tellingen heeft laten uitvoeren op de « chaussée de Huy » en bij de uitgang van de locatie van de zandgroeven om het « zware » verkeer op de « chaussée ...[+++]

Considérant que l'étude a analysé les effets de la révision du plan de secteur sur le réseau routier, les infrastructures et les flux de mobilité (EIP, Phase II, p. 82 et p. 148 et s.); que l'auteur a fait mener une campagne de comptages automatiques sur la chaussée de Huy et à la sortie du site des sablières en vue d'estimer le trafic « lourd » empruntant la chaussée de Huy; que l'auteur a différencié le charroi issu de l'extraction du sable et celui issu des dépendances de la sablière; qu'il en a conclu que le charroi lié aux activités d'extraction du sable et aux activités des dépendances de la sablière, peut être estimé entre 1 00 ...[+++]


Overwegende dat het mandaat van de heer Jozef CORNU de einddatum bereikt in de loop van het jaar 2019 en dat hij deze niet tot het einde wenst uit te oefenen, wat hij ook per brief van 3 mei 2016 heeft laten weten aan de Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en bevoegd voor Infrabel;

Considérant que le mandat de M. Jozef CORNU arrive à échéance dans le courant de l'année 2019 et qu'il ne souhaite pas effectuer l'entièreté de celui-ci ainsi qu'il en a fait part par courrier du 3 mai 2016 adressé au Ministre chargé de la Société nationale des chemins de fer belges et compétent pour Infrabel;


De belasting van niet alleen het trans-Europese netwerk van hoofdwegen, maar ook de regionale infrastructuur en de binnensteden door het verkeer van zware vrachtwagens en personenwagens heeft tot een hoge mate van congestie geleid en heeft ernstige gevolgen gehad voor het milieu en de dagelijkse levensomstandigheden van miljoenen Europese burgers.

La pression exercée par la forte densité du trafic poids lourds et voitures particulières, non seulement sur les principaux axes du réseau transeuropéen, mais aussi sur les infrastructures régionales et dans les villes, s'est traduite par un niveau élevé d'encombrements et par des répercussions notables sur l'environnement et les conditions de vie de millions de citoyens européens.


D. overwegende dat de groei van groene technologie in de afgelopen jaren heeft laten zien dat investeren in groene groei niet een kostbare plicht, maar een enorme economische kans is; overwegende dat, hoewel vrijwel elke sector door de recessie zware verliezen heeft geleden, de groene sector, ondanks een terugval in de groei, nog steeds groeit;

D. considérant que la croissance du secteur des technologies vertes ces dernières années prouve que l'investissement dans la croissance verte est une formidable chance d'un point de vue économique, et non une obligation coûteuse; considérant également que, bien que presque tous les secteurs aient subi des pertes importantes en raison de la récession, le secteur des technologies vertes enregistre toujours une croissance positive, quoique moins soutenue;


Duitsland heeft in dit verband zijn zin gekregen met zijn voorstel voor 12 ton, en in berggebieden vallen alleen vrachtwagens onder deze belasting die daar toch niet meer rijden, omdat de wegen daar te steil zijn.

L’Allemagne a vu sa proposition concernant les 12 tonnes acceptée et, dans les zones montagneuses, les seuls poids lourds soumis à la taxation sont ceux qui ne s’y rendent pas, parce qu’ils ne peuvent monter des pentes aussi importantes.


Het voorschrift dat lidstaten bepaalde facturen in hun officiële taal laten vertalen kan met name voor kleine bedrijven een zware belasting betekenen.

Demander aux États membres de traduire certaines factures dans leurs langues officielles risque de générer de lourdes charges, notamment pour les petites entreprises.


Echter, om dit probleem nu jaarlijks te laten onderzoeken en er verslag over uit te laten brengen zou procedureel een zware belasting zijn en feitelijk weinig nieuws toevoegen.

Toutefois, une procédure de surveillance et de rapport annuelle représenterait une charge élevée et n'apporterait pas grand-chose de neuf.


Daarnaast heeft de Commissie een extern onderzoek[3] laten uitvoeren om aanvullende gegevens over de toepassing van de richtlijn te verzamelen en een beeld te krijgen van het effect van de richtlijn op consumenten in negen lidstaten, te weten Bulgarije, Duitsland, Frankrijk, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Zweden.

En outre, la Commission a commandité une étude externe[3] destinée à recueillir davantage d’informations sur l’application de la directive et à donner un aperçu des retombées de cet instrument pour les consommateurs de neuf États membres, à savoir l’Autriche, la Bulgarie, la France, l’Allemagne, les Pays-Bas, le Portugal, l’Espagne, la Suède et le Royaume-Uni.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zware belasting duitsland heeft laten' ->

Date index: 2022-06-27
w