Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besparingen op korte termijn
Gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen
Gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden
Laadboom voor zware lading
Liquide besparingen
Op constateringen gebaseerde besparingen
Op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen
Zware bouwmachines bedienen zonder toezicht
Zware constructiemachines bedienen zonder toezicht
Zware criminaliteit
Zware diefstal
Zware items op pallets laden
Zware items op pallets plaatsen
Zware laadboom
Zware overtreding
Zware producten op pallets laden
Zware producten op pallets plaatsen
Zware spier

Vertaling van "zware besparingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zware items op pallets plaatsen | zware producten op pallets laden | zware items op pallets laden | zware producten op pallets plaatsen

charger des objets lourds sur des palettes


besparingen op korte termijn | liquide besparingen

épargne à court terme | épargne liquide


op constateringen gebaseerde besparingen | op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen

économies de constatation


laadboom voor zware lading | zware laadboom | zware spier

bigue


gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen

superviser l’utilisation d’engins de construction lourds


zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

utiliser des engins de construction lourds sans supervision








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijn fractie blijft haar twijfels hebben bij de haalbaarheid, zeker gelet op de zware besparingen die tegelijk werden opgelegd aan de diverse departementen en zeker gelet op het feit dat uw voorganger in eerdere begrotingsdiscussies op mijn vragen antwoordde dat het niet nodig was om hiervoor een omzendbrief naar de diverse departementen te versturen, terwijl dat in het verleden wel het geval was.

Mon groupe reste dubitatif quant au caractère réaliste de ces chiffres, à plus forte raison au vu des lourdes économies imposées par la même occasion aux différents départements et du fait que, lors de précédentes discussions budgétaires, votre prédécesseur m'avait affirmé qu'il n'était pas nécessaire de transmettre une circulaire à tous les départements à ce sujet, alors que c'était bel et bien le cas dans le passé.


Bovendien zouden de zware besparingen eveneens tot gevolg hebben dat uw overheidsdienst beroep doet op "onbetaalde" stagiairs, en zeer laag verloond personeel in een aantal posten die voorlopig open blijven.

En outre, ces économies drastiques auraient une autre conséquence: votre service public ferait appel à des stagiaires "non rémunérés" et à du personnel à très bas salaire dans un certain nombre de postes qui resteront provisoirement en activité.


1. Er werden zware besparingen aan de federale departementen opgelegd.

1. De lourdes économies ont été imposées aux départements fédéraux.


Vraag nr. 6-206 d.d. 3 november 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Door de beslissingen en de zware besparingen binnen de spoorwegen, werd het sociaal overleg met de vakbonden opgeblazen.

Question n° 6-206 du 3 novembre 2014 : (Question posée en néerlandais) Les décisions et les sérieuses économies dans les chemins de fer ont fait capoter la concertation sociale avec les syndicats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is echter fout te veronderstellen dat men zware besparingen zal realiseren op het vlak van het personeel.

Mais il est faux de croire que l'on va réaliser d'importantes économies sur les frais de personnel.


Het is echter fout te veronderstellen dat men zware besparingen zal realiseren op het vlak van het personeel.

Mais il est faux de croire que l'on va réaliser d'importantes économies sur les frais de personnel.


51. betreurt het echter dat de EU-lidstaten als antwoord op de financiële crisis en de vertraging van de economie zware besparingen hebben doorgevoerd in de nationale defensiebegroting en dat deze besparingen, die veelal niet zijn gecoördineerd op EU-niveau en waarbij geen rekening wordt gehouden met de Europese veiligheidsstrategie, serieuze gevolgen kunnen hebben voor het vermogen en de paraatheid van de EU om maritieme en andere veiligheidsuitdagingen het hoofd te bieden en internationale verplichtingen na te komen, alsook de rol van de EU als verschaffer van mondiale veiligheid kunnen belemmeren;

51. regrette toutefois que des États membres de l'Union aient imposé des réductions drastiques aux budgets nationaux de la défense en réaction à la crise financière et au ralentissement économique, et que ces réductions, qui ne sont pour la plupart pas coordonnées au niveau européen et qui ne tiennent pas compte de la stratégie européenne en matière de sécurité, puissent avoir des conséquences graves pour la capacité et la préparation de l'Union à faire face aux défis maritimes et de sécurité et à remplir ses obligations internationales, ainsi qu'entraver son rôle de pourvoyeur de sécurité au niveau mondial;


In de beginjaren is er wel een redelijk zware inlevering op het solidariteitsmechanisme ten gevolge van de voorafname van de 2,5 miljard besparingen.

Au cours des premières années, il y aura une remise relativement lourde sur le mécanisme de solidarité, à la suite du prélèvement des 2,5 milliards d'économies.


Eerst en vooral zijn er zware besparingen gebeurd op de primaire uitgaven, waardoor die slechts met 0,3% groeien, een stuk lager dan wat toegelaten is in het regeerakkoord.

Tout d'abord, il y a eu des économies substantielles au niveau des dépenses primaires, qui n'augmentent par conséquent que de 0,3%, c'est-à-dire nettement en dessous de ce que permet l'accord de gouvernement.


Voor de realisatie van die 3%-norm hebben we allemaal zware besparingen en nieuwe belastingen ingevoerd, maar we hebben de norm behaald.

Pour atteindre cette norme des 3%, nous avons tous fait de sérieuses économies et introduit de nouveaux impôts, mais nous l'avons atteinte.


w