Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "$112 billion which " (Engels → Frans) :

I believe that American taxpayers are now stuck with about $112 billion, which they must absorb after they have spent billions developing this industry.

Je crois que les contribuables américains se retrouvent avec une facture de 112 milliards de dollars qu'ils doivent à présent absorber, après avoir dépensé des milliards de dollars pour développer cette industrie.


Let me compare that with the United States, which spent $112 billion on a green stimulus, and China, which spent $221 billion on a green stimulus, and in the process created thousands of new jobs, jobs that Canada missed.

À titre de comparaison, les États-Unis ont dépensé 112 milliards pour l'économie verte, et la Chine y a investi 221 milliards, créant du coup des milliers d'emplois, emplois dont le Canada n'a pas pu bénéficier.


The agreement on the financial perspective, which was reached on 4 April at the end of the trialogue between Parliament, the Commission and the Council, is EUR 112 billion below our position in June 2005.

L’accord sur les perspectives financières intervenu le 4 avril dernier au terme du trilogue entre le Parlement, la Commission et le Conseil est de 112 milliards d’euros en deçà de notre position de juin 2005.


The 2006 budget sets a figure of almost EUR 112 billion to cover payments, which is the equivalent of 1.01% of the EU’s GNP.

Le budget 2006 affectera près de 112 milliards d’euros à la couverture des paiements, ce qui correspond à 1,01 % du PNB de l’UE.


For 2007 the difference between the revenue received (EUR 117.4 billion) and the payments made (EUR 112.9 billion) shows a surplus of EUR 4.5 billion, from which must be subtracted the payment appropriations carried over to 2008, i.e. EUR 3. 1 billion.

Pour 2007, la différence entre les recettes exécutées (soit 117,4 milliards d’euros) et les dépenses réalisées (soit 112,9 milliards d’euros) fait ressortir un excédent de 4,5 milliards d’euros, desquels il faut enlever les crédits de paiement reportés en 2008; soit 3,1 milliards d’euros.


If prices for the 10 most important agricultural commodities exported by developing countries had risen in line with inflation since 1980, those exporters would have received around USD 112 billion more in 2002 than they actually did, which would have been twice the level of official development assistance.

Si les prix des 10 principaux produits agricoles de base exportés par les PED avaient augmenté parallèlement à l’inflation depuis 1980, ces exportateurs auraient reçu quelque 112 milliards de dollars de plus en 2002 que ce qu’ils ont effectivement reçu, soit le double de l’aide officielle au développement.


There has been a recent survey, which we've left with the clerk of the committee, which is the first ever survey done jointly with StatsCan and the sector, highlighting that there are 161,000 non-profit and charitable organizations in Canada, making a $112 billion contribution to the Canadian economy.

Le premier concerne le secteur sans but lucratif et bénévole au Canada. D'après un sondage effectué récemment, et nous avons remis au greffier une copie de cette première étude réalisée conjointement par Statistique Canada et le secteur, il existe au Canada 161 000 organismes sans but lucratif et caritatifs qui contribuent pour 112 milliards de dollars à l'économie canadienne.


In 2004, commitment appropriations will increase to EUR 112 billion, of which EUR 11.8 billion are earmarked for commitments in the new Member States.

Le volume budgétaire affecté aux crédits d’engagement doit être porté à 112 milliards d’euros pour 2004. Sur ce montant, 11,8 milliards d’euros sont affectés aux engagements pris envers les nouveaux États membres.


I believe it is a strategic error to do that, on top of the fact that the government has on its books an increase in the debt of $112 billion, if all goes well, which many are questioning (1150) It will be over $600 billion that we are handing to future generations.

À mon sens, c'est là une erreur de stratégie, d'autant plus que le gouvernement nous réserve un accroissement de la dette de 112 milliards de dollars si tout va bien, ce dont beaucoup en doute (1150) La dette que nous laisserons à nos enfants dépassera les 600 milliards de dollars.


That means you're down to $40 billion. That's $40 billion off about a $112 billion package, which is what our spending is, exclusive of debt.

Ces 40 milliards de dollars sont déduits d'un total de 112 milliards de dollars, c'est ce que nous dépensons, sans compter la dette publique.




Anderen hebben gezocht naar : about $112     about $112 billion     $112 billion which     which spent $112     spent $112 billion     united states which     eur 112 billion     financial perspective which     cover payments which     billion     from which     usd 112 billion     actually did which     making a $112     $112 billion     recent survey which     which     debt of $112     goes well which     about a $112     $40 billion     billion package which     $112 billion which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$112 billion which' ->

Date index: 2021-03-02
w