Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «$300 billion defence » (Anglais → Français) :

In that sense, it seems to me that on a defence budget of $300 billion at the cost—and I can't think off the top of my head—of a U.S. nuclear-powered aircraft carrier, the cost of the planned F-22 program, and the planned joint strike fighter program, all those programs.The companies involved in all of those are the same companies, by and large, that are also involved in national missile defence.

En ce sens, il me semble que sur un budget de la défense de 300 milliards, compte tenu du coût, et je n'ai pas tous ces chiffres en tête, d'un porte-avions nucléaire américain, le coût du projet F-22, et du projet conjoint d'avions de chasse, tous ces programmes.Les entreprises qui participent à ces projets sont toutes les mêmes, dans l'ensemble, et participent également à la défense antimissiles nationale.


– (PL) Ladies and gentlemen, last year the rich countries of the world spent USD 80 billion on foreign aid, USD 600 billion on defence and USD 300 billion on agricultural subsidies for their own countries.

- (PL) Mesdames et Messieurs, les pays riches ont dépensé l’année dernière 80 milliards de dollars américains pour l’aide étrangère, 600 milliards de dollars dans le domaine de la défense et 300 milliards de dollars pour subventionner l’agriculture nationale.


We don't happen to have a $300 billion defence establishment. But we do have an opportunity through TPC to get into the high-tech, high-yield, high-growth areas and enable the birth of ideas that will lead to productivity.

Nous n'avons pas une caisse de 300 milliards de dollars pour la défense, mais nous avons la possibilité, grâce à PTC, de mettre un pied dans les secteurs de haute technologie, à haut rendement et à forte croissance en favorisant l'éclosion d'idées qui vont déboucher sur la productivité.


Does the minister recognize that allocating an additional $1.2 billion to the Department of National Defence over the next five years will be totally insufficient to modernize the equipment used by our troops, since $900 million of that amount is earmarked for security measures and operation Apollo, and only $300 million for the procurement of military equipment?

Madame le ministre reconnaît-elle que l'octroi d'un montant supplémentaire de 1,2 milliard de dollars au ministère de la Défense nationale au cours des cinq prochaines années sera nettement insuffisant pour moderniser l'équipement qu'utilisent nos soldats puisque, de ce montant, 900 millions de dollars ont été alloués aux mesures de sécurité et à l'opération Apollo et seulement 300 millions de dollars à l'achat de matériel militaire?


The budget provides only $300 million over five years in capital expenditures for the Department of National Defence at a time when the auditor general says that department will require at least $1.2 billion, and when the Conference of Defence Associations says at least $2 billion per year.

Le budget prévoit seulement 300 millions de dollars sur cinq ans pour le ministère de la Défense nationale, au moment même où la vérificatrice générale dit que le ministère aura besoin de 1,2 milliard de dollars au moins, au moment même où le Congrès des associations de la Défense parle de 2 milliards de dollars par année au moins.


By comparison, the U.S. defence budget is just under $300 billion per year.

Par comparaison, sachez que le budget de la défense des États-Unis correspond à un peu moins de 300 milliards de dollars par année.




D'autres ont cherché : budget of $300     $300 billion     defence     usd 80 billion     billion on defence     have a $300 billion defence     only $300     $1 2 billion     national defence     provides only $300     just under $300     under $300 billion     $300 billion defence     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$300 billion defence' ->

Date index: 2025-01-27
w