Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "$40-billion surplus " (Engels → Frans) :

What they have heard from the Reform Party is a tax plan that would call for a $52 billion surplus in three years. That is $40 billion more than private sector economists said the country would have.

Le Parti réformiste leur propose un plan fiscal qui produirait un surplus de 52 milliards en trois ans, soit 40 milliards de plus que ce que prévoient les économistes du secteur privé.


F. whereas TiSA is an opportunity for the EU to consolidate its position as the world’s largest exporter of services, representing 25 % of global exports of services, accounting for a trade surplus of EUR 170 billion in 2013; whereas the value of EU exports in services has doubled over the last 10 years reaching a value of EUR 728 billion in 2014; whereas services employ close to 70 % of the EU’s labour force and represent 40 % of the value of goods exported from Europe; whereas 90 % of the new jobs that will be created in the EU between 2013 and 2025 will be driven by the services sectors; ...[+++]

F. considérant que l'ACS est une occasion pour l'Union européenne de consolider sa position de plus grand exportateur de services au monde – elle représente 25 % des exportations mondiales de services et a dégagé un excédent commercial de 170 milliards d'euros en 2013; que la valeur des exportations de services de l'Union a doublé au cours des dix dernières années pour atteindre 728 milliards d'euros en 2014; que le secteur des services emploie près de 70 % de la main-d'œuvre de l'Union et compte pour 40 % de la valeur des biens exportés par l'Europe; que 90 % des nouveaux emplois qui seront créés dans l'Union entre 2013 et 2025 conc ...[+++]


F. whereas TiSA is an opportunity for the EU to consolidate its position as the world’s largest exporter of services, representing 25 % of global exports of services, accounting for a trade surplus of EUR 170 billion in 2013; whereas the value of EU exports in services has doubled over the last 10 years reaching a value of EUR 728 billion in 2014; whereas services employ close to 70 % of the EU’s labour force and represent 40 % of the value of goods exported from Europe; whereas 90 % of the new jobs that will be created in the EU between 2013 and 2025 will be driven by the services sectors; w ...[+++]

F. considérant que l'ACS est une occasion pour l'Union européenne de consolider sa position de plus grand exportateur de services au monde – elle représente 25 % des exportations mondiales de services et a dégagé un excédent commercial de 170 milliards d'euros en 2013; que la valeur des exportations de services de l'Union a doublé au cours des dix dernières années pour atteindre 728 milliards d'euros en 2014; que le secteur des services emploie près de 70 % de la main-d'œuvre de l'Union et compte pour 40 % de la valeur des biens exportés par l'Europe; que 90 % des nouveaux emplois qui seront créés dans l'Union entre 2013 et 2025 conce ...[+++]


If that is so, why did this government increase federal spending by more than $40 billion a year, squander a $13-billion surplus left by the previous Liberal government, eliminate the $3-billion contingency reserve and, on top of all that, recklessly erode the federal tax base?

Si c'est bien le cas, pourquoi le gouvernement a-t-il accru les dépenses fédérales de plus de 40 milliards de dollars par année, dilapidant l'excédent de 13 milliards de dollars que lui avait laissé le gouvernement libéral, pourquoi a-t-il éliminé la réserve pour éventualités de 3 milliards de dollars et, par-dessus tout, pourquoi a-t-il imprudemment miné l'assiette fiscale fédérale?


I find there to be a real credibility gap in the presentation you made about doubling our growth rates over a two-year period on the one hand, and on the other hand, despite a $40-billion surplus just over the last three years, a projection of a $1-billion surplus.

Votre exposé pose un véritable défi en matière de crédibilité puisque vous parlez, d'un côté, de doubler notre taux de croissance sur une période de deux ans et de l'autre, malgré un excédent de 40 milliards dollars sur les trois dernières années, vous ne prévoyez qu'un excédent de 1 milliard de dollars.


Whereas the advanced countries of the European Union had a deficit of USD 10 billion in foreign trade with the eastern European countries in 1990, there is now a surplus of about USD 40 billion.

Alors que les pays développés de l’Union européenne affichaient un déficit commercial de 10 milliards de dollars avec les pays d’Europe orientale en 1990, nous constatons aujourd’hui un excédent d’environ 40 milliards de dollars.


Whereas the advanced countries of the European Union had a deficit of USD 10 billion in foreign trade with the eastern European countries in 1990, there is now a surplus of about USD 40 billion.

Alors que les pays développés de l’Union européenne affichaient un déficit commercial de 10 milliards de dollars avec les pays d’Europe orientale en 1990, nous constatons aujourd’hui un excédent d’environ 40 milliards de dollars.


When will the government give credit where credit is due, not cheer and applaud themselves but give credit to the Canadian taxpayer who is paying into the $40-billion to $50- billion surplus in the EI fund, to which the government has no right.

Quand le gouvernement rendra-t-il à César ce qui est à César et quand cessera-t-il de se féliciter? Il devrait avouer que c'est au contribuable canadien qu'il doit l'excédent de 40 à 50 milliards de dollars de la caisse d'assurance-emploi, un excédent auquel il n'a absolument pas le droit de toucher.


In the first six months of this year, the surplus was EUR 20 billion and looks like becoming EUR 40 billion for the whole year, so one needs to keep questions of trade in perspective, to put it very gently.

Au cours du premier semestre de cette année, l'excédent s'élevait à 20 milliards d'euros et il semblerait qu'il pourrait s'élever à 40 milliards d'euros pour l'année entière. Il faut donc garder en perspective les questions commerciales, pour rester dans le domaine de l'euphémisme.


As I have already noted in other presentations, a lot of the assumptions about the Canadian surpluses over the next several years.I can generate spreadsheets that will give us $30-billion or $40-billion surpluses, but they all assume consistent growth, no hiccups in the world.

Comme je l'ai déjà dit dans le cadre d'autres réunions, un grand nombre des hypothèses au sujet des surplus qu'affichera le Canada dans les années à venir.Je pourrais produire des feuilles de calcul électronique faisant état de surplus de 30 ou de 40 milliards de dollars, mais ces estimations s'appuieraient toutes sur une croissance régulière, sans soubresaut où que ce soit dans le monde.




Anderen hebben gezocht naar : $52 billion     $52 billion surplus     eur 170 billion     trade surplus     squander a $13-billion     $13-billion surplus     despite a $40-billion surplus     usd 10 billion     now a surplus     into the $40-billion     billion surplus     eur 20 billion     surplus     $40-billion surplus     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$40-billion surplus' ->

Date index: 2022-03-18
w