Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «$400-and-some-odd million into » (Anglais → Français) :

I don't have the exact numbers at my fingertips, but I would think that we were some $400-and-some-odd million into that contract with the prime contractor at the time of the transfer.

Je n'ai pas les chiffres exacts en mains, mais je crois qu'au moment du transfert, nous avions déjà versé quelque 400 millions à l'entrepreneur principal aux termes du contrat.


The amount of $1 billion has been identified in existing budgets and $400-and-some-odd million over and above that from loans and such.

La somme d'un milliard de dollars est apparue dans les budgets, plus 400 millions de dollars et quelque pour les prêts, etc.


They have a value of €2,400 billion and are produced or distributed by some 5 million businesses.

Ils ont une valeur de 2 400 milliards d'euros et sont fabriqués ou distribués par quelque 5 millions d'entreprises.


The change in policy means moving that $100-and-some-odd million into other departments and programs and stopping one program for a period of time.

Ce changement de politique se traduira par la réaffectation de 100 et quelques millions de dollars à d'autres ministères et programmes et à la suspension d'un programme pendant un certain temps.


The €400 million contribution to the CIP financial instruments up to the end of 2009 has leveraged investments of €9 billion (22 times the budget contribution), benefiting some 68000 SMEs.

La contribution de 400 millions d’euros des instruments financiers du CIP jusqu’à fin 2009 a permis la réalisation de 9 milliards d’euros d’investissements (22 fois la contribution du budget), qui ont profité à quelque 68 000 PME.


Some 400,000 people apply for asylum in the Union each year - with 7 % of asylum applications from the same person in a different Member State - and over 14 million third country nationals already live in the EU, of which 64 % in Germany, France and the United Kingdom.

L'Union reçoit chaque année quelque 400 000 demandes d'asile - dont 7% de la part d'une même personne dans un État membre différent - et plus de 14 millions de ressortissants de pays tiers vivent déjà dans l'Union, dont 64% en Allemagne, en France et au Royaume-Uni.


Within the ERDF, some EUR 400 million is earmarked for innovative measures, where one of the three themes is "the information society and regional development" [11].

A l'intérieur du FEDER, environ 400 millions d'Euro sont consacrés aux actions innovatrices, dont l'un des trois thèmes est « la société de l'information au service du développement régional » [11].


What can we do for you so that you can reinvest into the company, first, the $93 million in taxes that you pay, and second, the $50-some-odd million per year in dividends that you pay, so that we can be proud of Canada Post again?

Que pouvons-nous faire pour vous permettre de réinvestir dans la Société, d'une part, les 93 millions de dollars que vous payez en impôts et, d'autre part, les 50 millions de dollars de dividendes que vous versez, afin que nous puissions de nouveau être fiers de la Société canadienne des postes?


Although consolidated data on the number of decisions adopted and penalties imposed by national enforcement authorities are not available, the following representative examples can be provided: between the entry into force of the Directive and mid 2011, the Italian Competition Authority issued more than 700 decisions and applied administrative fines totalling € 91 million; the French General Directorate for Competition, Consumer Issues and Fraud Control (DGCCRF) issued 1251 Reports[124] and corresponding fines amounting to approximat ...[+++]

Bien que l’on ne dispose pas de données consolidées sur le nombre de décisions rendues et les sanctions imposées par les autorités de contrôle nationales, on peut citer les exemples représentatifs suivants: entre l’entrée en vigueur de la directive et le milieu de l’année 2011, l’autorité de la concurrence italienne a rendu plus de 700 décisions et infligé des amendes administratives s’élevant à un total de 91 millions d’euros; en France, la Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF) a dressé 1251 procès‑verbaux[124], donnant lieu à des amendes d’un montant total de près de 1,7 mill ...[+++]


We collected, as I have mentioned, $120-some- odd million, and $100 million stays with the Consolidated Revenue Fund.

Comme je l'ai mentionné, nous avons perçu quelque 120 millions de dollars, et 100 millions de dollars sont conservés dans le Trésor public.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$400-and-some-odd million into' ->

Date index: 2024-11-12
w