Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «$600 million over the last 20-odd » (Anglais → Français) :

In our case, a thousand companies have been involved, and they've invested over $600 million in the last 15 years in their side of the partnership.

Dans notre cas, environ 1 000 entreprises y ont participé, et elles ont investi plus de 600 millions de dollars au cours des 15 dernières années dans le cadre des différents partenariats.


Commissionerfor International Cooperation and Development, Neven Mimica added: "The European Union's support to the peace process in Colombia, which amounted to almost €550 million over the last 15 years, will now be complemented with this package of almost €600 million.

Le commissaire Mimica, chargé de la coopération internationale et du développement, a ajouté: «Le soutien de l'Union européenne au processus de paix en Colombie, dont le montant s'est élevé à environ 550 millions d'euros sur les 15 dernières années, sera maintenant complété par ce programme de près de 600 millions d'euros.


The last scheme will support both onshore wind and solar installations, with a provisional budget of €6 million per year (or a total of €124 million over 20 years).

Le dernier régime soutiendra tant les installations éoliennes terrestres que les installations solaires, grâce à un budget provisoire de 6 millions d'euros par an (ou, au total, 124 millions d'euros sur 20 ans).


Over the last 20 years, and particularly over the last maybe 12 or 15 years, over 1,000 Canadian companies from the largest to the smallest have invested $ 600 million of their money in matching the research we do.

Au cours des 20 dernières années, et plus spécialement au cours des 12 ou 15 dernières, plus de 1 000 sociétés canadiennes, de la plus grande à la plus petite, on investit 600 millions de dollars dans le financement partagé de nos recherches.


Over €600 million have been invested by the private sector over the last seven years and this is set to increase further, provided that there are favourable conditions for the development of these devices.

Plus de 600 millions d’euros ont été investis par le secteur privé au cours des sept dernières années et ce montant devrait encore augmenter, pour autant qu’il existe des conditions favorables au développement de ces dispositifs.


Clearly, a significant amount of dollars, over $600 million over the last 20-odd years, hasn't solved the problem. We can't do it alone.

De toute évidence, une importante somme d'argent, plus de 600 millions de dollars depuis une vingtaine d'années, n'a pas résolu le problème.


Over the last years, the Commission has provided € 120 million of grants to IFI facilities which will generate investments of about € 600 million into energy efficiency projects, thereby helping the Western Balkans and Turkey to reduce greenhouse gas emissions.

Ces dernières années, la Commission a consacré 120 millions d'EUR aux facilités IFI sous forme de subventions, qui entraîneront près de 600 millions d'EUR d'investissements en faveur de projets dans le domaine de l'efficacité énergétique, ce qui aidera les Balkans occidentaux et la Turquie à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.


The Ministry of Science has already spent over SCH 20 million in the last two years on research contracts to find substitutes for animal experiments.

Le ministère des Sciences a déjà dépensé plus de 20 millions de ATS au cours des deux dernières années en contrats de recherche pour trouver des méthodes de remplacement aux expérimentations animales.


These major increases to the Main Estimates over last year's Estimates include: $874 million to the Department of Finance for Canada Health and Social Transfer payments; $840 million to the Department of Human Resources Development for increased employment insurance benefit payments; $600 million to the Department of Agriculture and Agri-Food Canada for income disaster assistance for farmers in response to re ...[+++]

Il s'agit de hausses de 874 millions de dollars des crédits de Finances Canada au titre des paiements du Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux; de 840 millions de dollars des crédits de Développement des ressources humaines Canada au titre de l'augmentation des prestations d'assurance-emploi versées; de 600 millions de dollars des crédits d'Agriculture et Agroalimentaire Canada au titre du soutien du revenu des sinistrés accordé aux agriculteurs qui ont souffert de la baisse récente des prix des produits de base; de 377 millions d ...[+++]


The minister says that this fund can now be capped at $30 million which is a grand improvement over the $575 million or $600 million contingency fund that was being talked about last fall when it was before the Senate committee.

Le ministre soutient que ce fonds peut être plafonné à 30 millions de dollars, ce qui est une nette amélioration par rapport au fonds de réserve de 575 millions ou de 600 millions de dollars dont on parlait l'automne dernier, lorsque le comité sénatorial étudiait la question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$600 million over the last 20-odd' ->

Date index: 2022-08-01
w