Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse text before translation
Analyse texts before translation
Assess text before translation
Case before the Court of Justice
Case brought before the Court of Justice
Check circus rigging before performance
Check circus rigging before performances
Control circus rigging before performance
EBIT
EBITA
EBITDA
Earnings before interest and tax
Earnings before interest and taxes
Examine text before translation
Income before taxes
Inspect circus rigging before performance
PBIT
PBITA
Profit before interest and taxes
Profits before taxation

Traduction de «04 before » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assess text before translation | examine text before translation | analyse text before translation | analyse texts before translation

analyser un texte avant de le traduire


control circus rigging before performance | inspect circus rigging before performance | check circus rigging before performance | check circus rigging before performances

vérifier les installations de gréage d'un cirque avant le spectacle


conduct safety checks before moving aircraft onto stand | undertake safety checks before moving aircraft onto stand | perform necessary checks before moving aircraft onto stand | undertake necessary checks before moving aircraft onto stand

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


earnings before interest, tax, depreciation and amortisation | EBITDA | earnings before interest, tax, depreciation and amortization | profit before interest, tax, depreciation and amortisation | profit before interest, tax, depreciation and amortization

bénéfice avant intérêts, impôts, dépréciation et amortissement | BAIIDA | résultat avant intérêts, impôts, dépréciation et amortissement


earnings before interest, tax and amortisation | EBITA | earnings before interest, tax and amortization | profit before interest, tax and amortisation | profit before interest, tax and amortization | PBITA

bénéfice avant intérêts, impôts et amortissement | BAIIA | résultat avant intérêts, impôts et amortissement | RAIIA


to bring a case before the Court of Justice of the European Union | to bring a matter before the Court of Justice of the European Union | to bring an action before the Court of Justice of the European Union

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


earnings before interest and tax | EBIT | earnings before interest and taxes | profit before interest and taxes | PBIT

résultat avant intérêts et impôts | bénéfice avant intérêts et impôts | BAII


One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others

Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.


income before taxes | profits before taxation

bénéfice avant déduction des impôts | bénéfice avant impôts


Case before the Court of Justice | case brought before the Court of Justice

affaire portée devant la Cour de Justice | affaire soumise à la Cour de justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7.04 Before a trial date for an accused is fixed,

7.04 Avant qu’une date d’instruction pour le procès de l’accusé soit fixée :


31. Notes that the opening of the House of European History is foreseen for 2016; requests the Secretary-General to present to the Committee on Budgets in due time before the Parliament's reading in autumn 2015 an updated budget programming over the next five years for the operational and functioning expenditure foreseen for the House of European History from the opening , including the participation of the Commission; recalls that in the 2014 budget a new budget line 16 03 04 "House of European History" was created in Section III o ...[+++]

31. relève que la Maison de l'histoire européenne devrait ouvrir ses portes en 2016; invite le Secrétaire général à présenter à la commission des budgets, dans les meilleurs délais et avant la lecture du Parlement à l'automne 2015, une mise à jour de la programmation budgétaire couvrant les cinq prochaines années pour les dépenses opérationnelles et de fonctionnement prévues en ce qui concerne la Maison de l'histoire européenne dès son ouverture, contribution de la Commission comprise; rappelle qu'au sein du budget 2014, une nouvelle ligne budgétaire 16 03 04, intitulée "Maison de l'histoire européenne" et consacrée à la contribution d ...[+++]


34. Notes that the opening of the House of European History is foreseen for 2016; requests the Secretary-General to present to the Committee on Budgets in due time before the Parliament's reading in autumn 2015 an updated budget programming over the next five years for the operational and functioning expenditure foreseen for the House of European History from the opening , including the participation of the Commission; recalls that in the 2014 budget a new budget line 16 03 04 "House of European History" was created in Section III o ...[+++]

34. relève que la Maison de l'histoire européenne devrait ouvrir ses portes en 2016; invite le Secrétaire général à présenter à la commission des budgets, dans les meilleurs délais et avant la lecture du Parlement à l'automne 2015, une mise à jour de la programmation budgétaire couvrant les cinq prochaines années pour les dépenses opérationnelles et de fonctionnement prévues en ce qui concerne la Maison de l'histoire européenne dès son ouverture, contribution de la Commission comprise; rappelle qu'au sein du budget 2014, une nouvelle ligne budgétaire 16 03 04, intitulée "Maison de l'histoire européenne" et consacrée à la contribution d ...[+++]


14.04 (1) In cases provided for by clauses 14.01(a) and (b), service of the Notice of Application and Constitutional Issue and of the supporting materials required by rule 14.05, shall be made on the prosecutor and all other parties to the proceedings, as the case may be, not later than 15 days before the date fixed for the hearing of the application or, if the application is to be made at trial before the trial judge, not later than 15 days before the date on which the proceeding is scheduled to commence.

14.04 (1) L’avis de demande et de question constitutionnelle ayant trait aux cas prévus aux alinéas 14.01a) ou b), ainsi que les documents à l’appui prévus par la règle 14.05, sont signifiés au poursuivant et aux autres parties à l’instance, le cas échéant, au moins quinze jours avant la date fixée pour l’audition de la demande ou, si la demande doit être présentée au procès devant le juge qui préside, au moins quinze jours avant la date à laquelle le procès doit débuter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These are at issue in another case pending before the European Court of Justice, the Cipolla case (case C-04/04), again concerning the Member States’ responsibility for price fixing.

Celles-ci sont mises en question dans une autre affaire actuellement en instance devant la Cour de justice européenne, l’affaire Cipolla (affaire C-04/04), et qui porte également sur la responsabilité des États membres dans la fixation des prix.


The Committee on Petitions has in recent years examined a large number of petitions concerning the confiscation of automobiles by the Greek authorities, and at the latest at its meeting on 23.11.2004, where it was decided - although case C-156/04 is pending before the European Court of Justice - once again to contact the Greek authorities and at the same time to bring the case before the Plenary.

La commission des pétitions a examiné, aux cours de ces dernières années, un grand nombre de pétitions relatives à la confiscation d'automobiles par les autorités grecques, et en dernier lieu lors de sa réunion du 23 novembre 2004, au cours de laquelle il a été décidé, sans attendre l'issue de l'affaire C-156/04 en cours devant la Cour européenne de justice, de prendre à nouveau contact avec les autorités grecques et, dans le même temps, de porter cette affaire en séance plénière.


The programme projects the general government balance to move from a slight deficit of 0.2% of GDP in 2001-02 to 2.2% in 2003-04, before falling to 1.6% in the latter years of the programme.

Selon le programme, le solde des administrations publiques, après un léger déficit de 0,2 % du PIB en 2001-2002, se creusera pour tomber à 2,2 % en 2003-2004, avant de revenir à 1,6 % durant les dernières années du programme.


The initiative (doc. 5450/04) including a document explaining it (doc. 5216/04) was transmitted to Parliament in February this year which left too little time for Parliament to deal with it before the elections. Since then the original text as submitted to Parliament was subject to considerable change by the police cooperation working party in Council.

Cette initiative (doc. 5450/04), qui s'accompagne d'un document explicatif (doc. 5216/04), a été transmise au Parlement en février de cette année, ce qui signifie qu'il n'a pas disposé de suffisamment de temps pour l'examiner avant les élections: depuis lors, le texte original communiqué au Parlement a fait l'objet de modifications considérables par le groupe de travail du Conseil pour la coopération policière.


The programme envisages a government deficit of 0.2 % of GDP in 2001/2002, a deficit of 1.1% in 2002/2003 rising to 1.3% of GDP in 2003/04 before falling to 1% of GDP in the two final years of the programme; 2005/06 and 2006/07.

Ce programme table sur un déficit public de 0,2 % du PIB en 2001/2002, puis sur un déficit de 1,1 % en 2002/2003, augmentant jusqu'à 1,3 % du PIB en 2003/2004 avant de retomber à 1 % dans les deux dernières années du programme, c'est-à-dire 2005/2006 et 2006/2007.


There are two different ways of looking at it: the relative risk is tripled, but then there's the absolute risk how many kilometres do you have to drive at 0.04 before you have that accident?

Il y a deux façons différentes d'envisager la question : le risque relatif est triplé, mais il y a ensuite le risque absolu : combien de kilomètres faut-il conduire à 0,04 avant d'avoir un accident?


w