Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "11 million non-jews were murdered " (Engels → Frans) :

Today we remember that the Holocaust is not an abstraction in which six million Jews and 11 million non-Jews were murdered, but where onto each person murdered there is a name, an identity.

Nous reconnaissons aujourd'hui que l'Holocauste n'a pas été une abstraction et qu'il s'est bel et bien traduit par le meurtre de six millions de juifs et de 11 millions de non-juifs, chacune des personnes assassinées ayant un nom et une identité.


Following the evaluation, 37 of the 59 proposals received were selected for negotiation, involving indicative EC funding of around EUR 11.79 million in total (of which EUR 9.21 million on the 2005 budget and EUR 2.58 million on the 2006 budget), as follows:

Après évaluation, 37 des 59 propositions reçues ont été retenues en vue d’une négociation, représentant un financement communautaire indicatif d’environ 11,79 millions d’euros au total (dont 9,21 millions d’euros imputés au budget 2005 et 2,58 millions d’euros au budget 2006), qui se répartissent comme suit:


In terms of implementation, three payments were made for the Agriculture and rural development OP, the first a 7% payment on account of EUR76.8 million in 2000 and two others totalling EUR47 million in 2001, bringing the total to 11.3% of EAGGF Guidance Section funding for this programme.

Au niveau de l'exécution, pour les PO Agriculture et développement rural, trois paiements ont été effectués : un premier en 2000 d'un montant de 76,8 MEUR (acompte de 7 %) et deux autres en 2001 pour un montant global de 47 MEUR, soit un total représentant 11,3 % de la dotation FEOGA-O prévue pour ce programme.


By the end of 2015, 274 000 businesses had already received support under the 2014-2020 European Structural and Investment (ESI) Funds; 2.7 million people already had benefitted from assistance in finding a job or developing skills; the biodiversity of 11 million hectares of agricultural land was improved and one million EU-funded projects were selected, for a total value of almost €60 billion.

À la fin de 2015, 274 000 entreprises avaient déjà bénéficié d'une assistance financière au titre des Fonds structurels et d'investissement européens («Fonds ESI») pour la période 2014-2020; déjà 2,7 millions de personnes avaient reçu un soutien dans la recherche d'un emploi ou le développement de leurs compétences; la biodiversité de 11 millions d'hectares de terres agricoles avait été améliorée et un million de projets financés par l'UE avaient été sélectionnés, pour un montant total de près de 60 milliards d'euros.


whereas some 6,6 million children under the age of 5 died in 2012, mostly from preventable causes, and were thus deprived of their fundamental right to survive and develop; whereas 168 million children aged 5 to 17 are engaged in child labour, which compromises their right to be protected from economic exploitation and infringes their right to learn and play; whereas 11 % of girls are married before they turn 15, which jeopardises their rights to health, education and protection; whereas in sub-Saharan Africa 1 ...[+++]

considérant que près de 6,6 millions d'enfants de moins de cinq ans sont morts au cours de l'année 2012, la plupart, de causes évitables, et ont dès lors été privés de leur droit fondamental de survivre et de se développer; que 168 millions d'enfants âgés de 5 à 17 ans travaillent, ce qui menace leur droit à être protégé contre l'exploitation économique et porte atteinte à leur droit d'apprendre et d'accéder à des infrastructures de jeu; que 11 % des jeunes filles sont mariées avant l'âge de 15 ans, ce qui compromet leurs droits à la santé, à l'éducation et à la protection; considérant qu'en Afrique subsaharienne, un enfant sur 10 meu ...[+++]


In recognizing the Holodomor, we do not in any way detract from the heinousness of other crimes against humanity, such as the Shoah against the Jewish people in which six million Jews were murdered under the ideological and racial imperatives of national socialism.

En reconnaissant l'Holodomor, nous ne diminuons absolument pas l'horreur des autres crimes contre l'humanité, comme la Shoah, au cours de laquelle six millions de juifs ont été assassinés au nom des impératifs idéologiques et raciaux du socialisme étatique.


As shown in the table in the Annex to this Communication, as of 1 January 2009, there were approximately 11.7 million EU citizens residing in a Member State of which they were not nationals.

Comme l'indique le tableau figurant à l'annexe de la présente communication, le nombre de citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils n'étaient pas ressortissants s'élevait à environ 11,7 millions au 1er janvier 2009.


Today is Holocaust Memorial Day, Yom Hashoah, a day which remembers that six million Jews were murdered simply because they were Jewish.

C'est aujourd'hui le Jour commémoratif de l'Holocauste, Yom Ha-Choah, jour commémorant le fait que six millions de Juifs ont été assassinés du simple fait qu'ils étaient Juifs.


I just want to say that in those tragic events in Rwanda ten years ago, nearly a million people were brutally murdered, not for what they had done but for what they were.

Il me suffit de dire que dans les circonstances tragiques que traversait le Rwanda il y a dix ans, près d'un million de personnes ont été sauvagement assassinées non pour ce qu'ils avaient fait, mais pour ce qu'ils étaient.


The murdered 6 million Jews and 11 million non-Jews were not just an abstraction, a statistic, but unto each person there was a name, there was an identity.

Les 6 millions de juifs et les 11 millions de non-juifs assassinés ne sont pas une simple abstraction, une statistique, mais bien des personnes qui portaient un nom, qui avaient une identité propre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'11 million non-jews were murdered' ->

Date index: 2022-11-08
w