Follo
wing the referendum held in Ireland on 12-13 June 2008, statements have been issued by the Commission President, EU Heads of Government and members of the European Council in a bid to ignore the resounding ‘no’ of the Irish people regarding the Lisbon Treaty and proceed with the ratification process, thereby disregarding not only the verdict delivered in Ireland, but also
the outcome of the referendums held in France and the Netherlands in 2005 rejecting the European Constitution, and this at a time when growing anti-EU sentiment
...[+++] is spreading to other Member States, which have been deprived by their governments of the right to a referendum on the Lisbon Treaty.A
près le référendum organisé en Irlande les 12 et 13 juin 2008, on tente, par des déclarations de la Commission, des chefs de gouvernement des États membres de l'Union européenne et de membres du Conseil européen de passer sous silence le "non" retentissant que le peuple irlandais a opposé au traité de Lisbonne et de poursuivre la procédure de ratification de ce traité. Ce comportement témoigne d'un mépris pour le verdict du peuple d'Irlande mais également des peuples de France et des Pays-Bas qui, en 2005 ont rejeté la Constitution européenne par référendum, dès lors que l'opposition des autres peuples de l'Union européenne, que leurs gouvernants privent de
...[+++] leur droit de s'exprimer par référendum sur le traité de Lisbonne gagne du terrain.