Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Altitude difference
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Color difference signal
Color-difference signal component
Colour difference signal
Colour-difference signal component
Delirium tremens
Difference in altitude
Difference in elevation
Difference in rate of exchange
Difference in the rate of exchange
Difference of altitude
Difference of elevation
Disorder of personality and behaviour
Elevation difference
Exchange difference
Initial temporary difference
Initial timing difference
Jealousy
Normalised frequency difference
Normalized frequency difference
Originating temporary difference
Originating timing difference
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Relative frequency difference
Reversal of a temporary difference
Reversal of a timing difference
Temporary difference reversal
Timing difference reversal

Vertaling van "20 different " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


altitude difference | difference in altitude | elevation difference | difference in elevation | difference of elevation | difference of altitude

dénivellation | dénivellement | dénivelée | dénivelé


color difference signal | color-difference signal component | colour difference signal | colour-difference signal component

composante de différence de couleur | signal de différence couleur | signal de différence de couleur


analyse communications channels for different employers/contractors | research communications channels for different employers/contractors | study communications channels for different contractors/employers | study communications channels for different employers/contractors

étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants


reversal of a temporary difference | reversal of a timing difference | temporary difference reversal | timing difference reversal

résorption d'écart temporaire | résorption de différence temporaire | reprise d'écart temporaire | reprise de différence temporelle | reprise de différence temporaire


originating temporary difference | initial temporary difference | initial timing difference | originating timing difference

nouvel écart temporaire | différence temporaire née au cours de l'exercice


normalised frequency difference | normalized frequency difference | relative frequency difference

différence de fréquence normée


difference in rate of exchange | difference in the rate of exchange | exchange difference

différence de change


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both cereb ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Definition: Residual nonspecific and variable behavioural change following recovery from either viral or bacterial encephalitis. The principal difference between this disorder and the organic personality disorders is that it is reversible.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. Emphasises that the European oceans and seas are very diverse and that it is therefore essential that the Commission does not adopt a ‘one-size-fits-all’ approach; draws attention to the need to promote an integrated approach to different sectors of the blue economy, based on common principles such as sustainability, recognising and respecting the specificities and needs of the different regions and the priorities of the different Member States, and supporting them in developing these priorities;

20. souligne que les mers et océans européens présentent une grande diversité et qu'il est donc essentiel que la Commission européenne n'adopte pas une approche universelle; attire l'attention sur la nécessité de promouvoir une approche intégrée des différents secteurs de l'économie bleue, sur la base de principes communs tels que la durabilité, en reconnaissant et en respectant les spécificités et les besoins des différentes régions et les priorités des différents États membres et en les soutenant dans le développement de ces priorités;


20. Emphasises that the European oceans and seas are very diverse and that it is therefore essential that the Commission does not adopt a ‘one-size-fits-all’ approach; draws attention to the need to promote an integrated approach to different sectors of the blue economy, based on common principles such as sustainability, recognising and respecting the specificities and needs of the different regions and the priorities of the different Member States, and supporting them in developing these priorities;

20. souligne que les mers et océans européens présentent une grande diversité et qu'il est donc essentiel que la Commission européenne n'adopte pas une approche universelle; attire l'attention sur la nécessité de promouvoir une approche intégrée des différents secteurs de l'économie bleue, sur la base de principes communs tels que la durabilité, en reconnaissant et en respectant les spécificités et les besoins des différentes régions et les priorités des différents États membres et en les soutenant dans le développement de ces priorités;


20. Emphasises that the European oceans and seas are very diverse and that it is therefore essential that the Commission does not adopt a ‘one-size-fits-all’ approach; draws attention to the need to promote an integrated approach to different sectors of the blue economy, based on common principles such as sustainability, recognising and respecting the specificities and needs of the different regions and the priorities of the different Member States, and supporting them in developing these priorities;

20. souligne que les mers et océans européens présentent une grande diversité et qu'il est donc essentiel que la Commission européenne n'adopte pas une approche universelle; attire l'attention sur la nécessité de promouvoir une approche intégrée des différents secteurs de l'économie bleue, sur la base de principes communs tels que la durabilité, en reconnaissant et en respectant les spécificités et les besoins des différentes régions et les priorités des différents États membres et en les soutenant dans le développement de ces priorités;


1. If the area to be used for the calculation of the greening payment in accordance with Article 23 differs from the area to be used for the calculation of the greening payment after application of Articles 24 to 27, the greening payment shall be calculated on this later area reduced by twice the difference established if that difference is more than either 3 % or two hectares, but no more than 20 % of the area to be used for the calculation of the greening payment after application of Articles 24 to 27.

1. Si la superficie à utiliser pour le calcul du paiement en faveur de l’écologisation conformément à l’article 23 est différente de la superficie à utiliser pour le calcul du paiement en faveur de l’écologisation après l’application des articles 24 à 27, ce paiement est calculé sur la base de cette dernière superficie réduite du double de la différence constatée si cette différence est supérieure soit à 3 % soit à deux hectares, mais inférieure à 20 % de la superficie à utiliser pour le calcul du paiement en faveur de l’écologisation après l’application des articles 24 à 27.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I know that, following a call for tender, they have engaged in, I think, about 20 different local meetings, where they also engage politicians, Irish politicians, to try to spread information and engage them on different substance issues.

Je sais que, suite à un appel d’offres, il a participé à (il me semble) une vingtaine de réunions locales, où il encourage également les politiciens, les politiciens irlandais, à répandre des informations et à discuter des questions de substance.


F. whereas over the past few years more than 50 democratic NGOs of different levels and different political orientations, over 20 independent mass media entities, several educational establishments and several political parties have been closed for "technical" reasons, but whereas it was clear that in all cases these organisations were punished for criticising the President and his policy,

F. considérant que, en quelques années à peine, plus de cinquante ONG démocratiques de divers niveaux et de tendances politiques différentes, plus de vingt médias indépendants, plusieurs établissements d'enseignement et plusieurs partis politiques ont été fermés pour raisons "techniques" et qu'il est clair que, dans tous ces cas, ces organisations furent punies pour leurs critiques du président et de sa politique,


Moreover, where that difference is more than 20 % of the area determined, the farmer shall be excluded once again from receiving aid up to an amount equal to the amount which corresponds to the difference between the area declared and the area determined in accordance with Article 50(3), (4)(b) and (5).

En outre, si la différence excède 20 % de la superficie déterminée, l'agriculteur est à nouveau exclu du bénéfice de l'aide à concurrence d'un montant égal au montant correspondant à la différence entre la superficie déclarée et la superficie déterminée conformément à l'article 50, paragraphes 3, 4, point b) et 5.


1. If, in respect of a crop group, the area declared for the purposes of any area-related aid schemes, except those for starch potato and seed in accordance with Articles 93 and 99 respectively of Regulation (EC) No 1782/2003, exceeds the area determined in accordance with Article 50(3) to (5) of this Regulation, the aid shall be calculated on the basis of the area determined reduced by twice the difference found if that difference is more than either 3 % or two hectares, but no more than 20 % of the area determined.

1. S'agissant d'un groupe de cultures, si la superficie déclarée au titre de l'un au l'autre régime d'aide «surfaces», à l'exception des aides aux pommes de terre féculières et aux semences respectivement prévues aux articles 93 et 99 du règlement (CE) no 1782/2003, est supérieure à la superficie déterminée conformément à l'article 50, paragraphes 3, 4 et 5, du présent règlement, le montant de l'aide est calculé sur la base de la superficie déterminée, réduite du double de la différence constatée, si celle-ci dépasse 3 % ou deux hecta ...[+++]


Where the difference established in accordance with paragraph 3 of this Article is more than 20 %, the farmer shall be excluded once again from receiving aid up to an amount corresponding to the difference between the number of animals declared and the number of animals determined in accordance with Article 57(3).

Si la différence calculée conformément au paragraphe 3 du présent article excède 20 %, l'agriculteur est également pénalisé à concurrence d'un montant correspondant à la différence entre le nombre d'animaux déclaré et le nombre d'animaux déterminé conformément à l'article 57, paragraphe 3.


2. Without prejudice to Article 31 of Directive 2002/22/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on universal service and users' rights relating to electronic communications networks and services (Universal Service Directive)(16), Member States shall not maintain legal or administrative measures which oblige operators, when granting access or interconnection, to offer different terms and conditions to different undertakings for equivalent services and/or imposing obligations that are not related to the actual a ...[+++]

2. Sans préjudice de l'article 31 de la directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques (directive "service universel")(16), les États membres ne maintiennent aucune disposition législative ou mesure administrative obligeant les opérateurs à offrir, lorsqu'ils accordent l'accès ou l'interconnexion, des modalités et conditions différentes selon les entreprises pour des services équival ...[+++]


w