Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "50 million already spent " (Engels → Frans) :

RECALLS that the 7th Framework Programme for Research and Technological Development (2007-2013) spent more than EUR 576 million in funding on research on dementia and neurodegenerative diseases between 2007 and 2013; building on these results, Horizon 2020 (2014-2020), the new EU Framework for Research and Innovation – Horizon 2020 allows to further address dementia as a societal and health challenge, with already more than EUR 103 million invested in dementia-relevant research and innovation actions.

RAPPELLE que, au titre du septième programme-cadre pour des actions de recherche et de développement technologique (2007-2013), plus de 576 millions d'EUR ont été consacrés à la recherche sur la démence et les maladies neurodégénératives entre 2007 et 2013; s’appuyant sur ces résultats, le nouveau programme-cadre de l’Union européenne pour la recherche et l’innovation «Horizon 2020» (2014-2020) permet de poursuivre les travaux concernant l’enjeu de société et de santé que constitue la démence, plus de 103 millions d'EUR ayant déjà été investis dans des activités de recherche et d’innovation liées à cette maladie.


Information on about 50 million agricultural fields is already stored in the digital geographic information system of the integrated administration and control system of the European Union in 2005.

En 2005, le système d’information géographique numérique du système intégré de gestion et de contrôle contenait déjà des informations sur environ 50 millions de champs.


The Single European Sky ATM Research project will contribute to fuel savings and a potential reduction of 50 million tons of CO emissions.Industry has also taken initiatives already and the identification of best practices should be properly considered.

Le projet de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen (SESAR) permettra d'économiser du carburant et, potentiellement, de diminuer les émissions de CO de 50 millions de tonnes. Le secteur a également déjà pris des initiatives et le recensement des meilleures pratiques devrait être dûment pris en compte.


As has been outlined by others, many producers have already spent millions of pounds in conforming to the standards.

Comme d’autres l’ont souligné, de nombreux producteurs ont déjà dépensé des millions de livres sterling pour se mettre en conformité avec les nouvelles normes.


Now, by July 2008, we have already spent EUR 365 million.

Et aujourd'hui, en 2008, au mois de juillet, nous en sommes déjà à 365 millions d'euros.


For a smaller Member State with national systems of accruals accounting already in place, the costs might be less than EUR 50 million.

Pour un État de plus petite taille disposant déjà d’un système national de comptabilité en droits constatés, les coûts pourraient être inférieurs à 50 millions d’euros.


- Galileo: - c/a: EUR 940 million (EUR 151 million already included in the PDB 2008), of which EUR 50 million from transport related research activities accompanied by a mobilisation of the Flexibility Instrument for this purpose for an amount of EUR 200 million;

– Galileo: crédits d'engagement: 940 millions d'euros (151 millions d'euros déjà compris dans l'APB 2008), dont 50 millions d'euros provenant des activités de recherche liées aux transports et la mobilisation de l'instrument de flexibilité à cette fin, pour un montant de 200 millions d'euros.


It is a good thing that the Commission is intending to earmark another EUR 9.5 million for women and children over and above the 50 million already spent.

C'est une bonne chose que la Commission soit prête à débourser 9,5 millions d'euros pour les femmes et les enfants en plus des 50 millions déjà dépensés.


EUR 13 million were spent on the DAPHNE Programme from 1997 to 1999, EUR 20 million for the DAPHNE Programme 2000-2003, whilst, for DAPHNE II and the years from 2004 to 2008, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats believes that EUR 50 million will have to suffice.

Treize millions d’euros ont été dépensés au titre du programme Daphné de 1997 à 1999, 20 millions d’euros pour le programme Daphné de 2000 à 2003. Alors que, pour la période 2004-2008 du programme Daphné II, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens croit que 50 millions d’euros devront suffire.


In order to complement the ISPA assistance for acceding countries, the Commission decided to allocate additional assistance of EUR 100 million to the Member States for the 2003-06 period, and EUR 50 million from existing funds not already committed.

Afin de compléter l'aide ISPA en faveur des pays candidats, la Commission a décidé d'allouer aux États membres une aide supplémentaire de 100 millions d'euros pour la période 2003-2006, plus 50 millions d'euros en provenance de fonds existants non engagés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'50 million already spent' ->

Date index: 2023-10-11
w