The way I look at it, the two-year funding commitment from the federal government to help individuals along this road and then they paved the road, the road only goes for two kilometres, a kilometre per year of funding, for example, and then it runs into a cliff and then everyone’s standing there, they have been abandoned.
À mon sens, quand le gouvernement fédéral a pris l'engagement sur deux ans d'aider les gens à la parcourir, c'est un peu comme s'il l'avait pavée, mais seulement sur deux kilomètres, soit un kilomètre par année de financement, avant que celle-ci n'aboutisse à un ravin, et tout le monde se retrouve à cet endroit, abandonné.