We agree that there is a need for cooperation with those European countries that, due to their geographic location, are in the front line for migration flows and have difficulty dealing with them, but this absolutely must not result in a European policy that tells the States whom they must welcome into their territory, based on the whims of the asylum applicants and a supranational administration.
Nous approuvons la nécessaire coopération avec les pays européens que leur situation géographique met en première ligne des afflux de migrants et qui ont du mal à y faire face. Mais en aucun cas cela ne doit déboucher sur une politique européenne qui imposerait aux États, selon le bon vouloir des demandeurs d’asile et d’une administration supranationale, ceux qu’ils seraient obligés d’accueillir sur leur territoire.