Moreover, by changing the language, I would recommend that parents be required to detail understandings in the form of agreement regarding all areas of decision making, such as issues surrounding children's health, education, religion, extracurricular activities, travel, mobility, etc., as well as detailed commitments regarding parents' agreed-upon time sharing plans, both on a day-to-day basis and regarding holidays and special occasions, etc.
De plus, parallèlement à ces changements terminologiques, je recommande que les parents soient tenus de s'entendre sur des plans détaillés touchant toutes les décisions à prendre, par exemple au sujet de la santé des enfants, de leur éducation, de leur religion, de leurs activités parascolaires, de leurs voyages ou de leur mobilité, de même que sur le partage du temps entre les deux parents, tant au quotidien que pour les vacances et les occasions spéciales.