H. whereas this consistent European anti-corruption strategy is also needed because, although each of the EU Member States has anti-corruption measures of its own, they diverge markedly in their legal impact, range and practical application, resulting in a disparate and patchy anti-corruption system for the EU as a whole,
. conscient que cette stratégie européenne cohérente est nécessaire aussi parce que, bien que les États membres disposent chacun de leurs propres mesures anticorruption, celles-ci présentent d'importantes disparités en ce qui concerne leur réglementation juridique, leur portée et leur application pratique, de sorte que le système de lutte contre la corruption de l'UE dans son ensemble présente un caractère hétérogène et lacunaire,