3
. Notes the high amount of carry-overs, which the Court of Auditors qualifies in its report as "excessive"; notes the reply of Frontex in whi
ch it points to the arrival of a large part of additional funds, worth EUR 31,8 Million, only in late October 2011; acknowledges that additional funds of such a volume becoming available relatively late in the year indeed pose a challenge for budgetary management; understands that Frontex is an operational agency and the implementation of its budget planning highly depends on external factors, for instance requir
...[+++]ed reactions on exceptional developments; 3. relève le montant élevé des reports, que la Cour des comptes qualifie d'"excessif" dans
son rapport; prend acte de la réponse de Frontex, qui souligne qu'une grande partie des fonds supplémentaires, représentant 31,8 mi
llions EUR, ne sont arrivés qu'à la fin d'octobre 2011; reconnaît que la mise à disposition d'un tel volume de fonds supplémentaires relativement tard dans l'année pose effectivement un problème de gestion budgétaire; est conscient que Frontex est une agence opérationnelle et que l'exécution de sa planification bu
...[+++]dgétaire est largement dépendante de facteurs extérieurs, comme la nécessité de réagir à des circonstances exceptionnelles;