It is, moreover, a well documented fact that women are more likely than men to be low-wage earners (a gap between high and low earners which is widening), that they do not receive equal pay (still an average gap of 30%), they undertake the double burden of caring for the families without pay, and are most often the head of single-parent families.
Il est, par ailleurs, clairement établi que les femmes sont plus susceptibles que les hommes d'être sous-payées (le fossé se creuse entre les salariés les mieux payés et les moins bien payés), de ne pas percevoir un salaire équivalent (la différence moyenne est encore de 30%), d'assumer une deuxième activité qui consiste à élever une famille sans compensation et de se trouver le plus souvent à la tête d'une famille monoparentale.