If you look, though, at the reports that have come out starting with the 1972 report on Indian control of Indian education, through the Senate report and the Auditor General's report, the two major discrepancies are the lack of roles and responsibilities as to who provides what on the school system, which comes, frankly, from a lack of overarching structures, including things like school commission type structures, and the way in whic
h we fund, which is basic instructional servic
es and targeted programs that are project based and eval
...[+++]uated.
Dans les rapports publiés tels que La maîtrise indienne de l'éducation indienne de 1972, le rapport du Sénat et le rapport du vérificateur général, on constate deux lacunes majeures : d'une part, l'absence des rôles et responsabilités établis pour déterminer qui fournit quoi au système scolaire, ce qui découle franchement d'un manque de structure globale qui s'apparente à celle d'une commission scolaire par exemple, et à notre façon de financer, c'est-à-dire des services d'enseignement de base et des programmes ciblés qui sont axés sur des projets et font l'objet d'une évaluation.