It ranges anywhere from early intervention with pregnant teens and girls, after-school programs, shelters for battered women, victims' services alongside police services through to and including visits to the institutions, advocacy for women in jail, resettlement services and halfway houses, and work with homeless and women post-warrant expiry.
Nous offrons des services d'intervention préventive auprès des adolescentes et des filles enceintes, des programmes après l'école, des refuges pour femmes battues et des services aux victimes aux côtés des services de police, comme les visites dans les établissements, la défense des droits des femmes en prison, les services de réinstallation, les maisons de transition, et l'intervention auprès des sans-abri et des femmes après l'expiration de leur mandat.