As our President has said, an agreement has not been reached because the Council’s proposal has always been to move backwards, back beyond the 19th century, making employment law merely a bilateral relationship between the worker and the employer, without laws or regulations, without anything to respect beyond so-called ‘free choice’, forgetting that there is always an imbalance of power between the worker and the employer.
Ainsi que l’a déclaré notre présidente, il n’y a pas eu d’accord, car la proposition du Conseil n’a eu de cesse de nous ramener en arrière, au-delà du XIX siècle, en faisant du droit du travail une simple relation bilatérale entre le travailleur et l’employeur, sans droits ni règlements, sans rien respecter en dehors du dit «libre choix» et en faisant fi du déséquilibre de pouvoir entre le travailleur et l’employeur.