Now we are having to tackle a similar problem, but one which concerns fishing in Mauritania from 2008 to 2012. This is an area where octopus and cephalopod stocks, for example, may decline, hence the biological recovery period, but where, conversely, it is essential to fish for sardines, since the sardine is a predator of the octopus.
Là, nous abordons un problème équivalent mais concernant la pêche en Mauritanie, de 2008 à 2012, c'est-à-dire dans une région où, par exemple, la ressource en poulpes et en céphalopodes peut baisser, d'où les repos biologiques, mais où en revanche, inversement, il faut pêcher la sardine qui, elle, est un prédateur du poulpe.